Paroles et traduction Vegedream - Tout payer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pétasse,
tu
mets
du
temps
fais
vite
sors
de
la
salle
de
bain
Сука,
ты
торопишься,
быстро
выходи
из
ванной.
Ça
fait
20
minutes
que
j't'attends
j'ai
mis
mon
jeans
Balmain
Вот
уже
20
минут,
я
жду
тебя,
я
положил
мои
джинсы
Balmain
J'ai
cassé
des
gueules
pour
avoir
des
Louboutins
Я
надрывался,
чтобы
получить
Лубутины.
Profite
c'est
la
gratuité,
ce
soir
tu
ne
paies
rien
Наслаждайся,
это
бесплатно,
сегодня
ты
ничего
не
платишь
Qu'est
ce
que
tu
veux
concrètement
faut
m'l'avouer
Что
конкретно
ты
хочешь,
признайся
мне.
C'est
mon
buzz
où
c'est
mon
biff
que
tu
voulais
Это
мой
кайф,
где
это
мой
Бифф,
который
ты
хотел
Plus
d'place
dans
les
poches
y'a
plus
d'10
mois
de
loyer
Больше
места
в
карманах
есть
более
10
месяцев
аренды
J'espère
que
t'es
prête
parce
que
ce
soir
j'vais
tout
payer
Надеюсь,
ты
готова,
потому
что
сегодня
я
заплачу
за
все.
Ohh
j'vais
tout
payer
Ох,
я
заплачу
за
все.
Ohh
j'vais
tout
payer
Ох,
я
заплачу
за
все.
Ohh
j'vais
tout
payer
Ох,
я
заплачу
за
все.
Ohh
j'vais
tout
payer
Ох,
я
заплачу
за
все.
Fils
de
pute,
fils
de
pute,
t'embarques
pas
le
bon
chemin
Сукин
сын,
сукин
сын,
ты
не
идешь
по
верному
пути.
Tu
veux
m'approcher
t'as
vu
ma
Audemars
Piguet?
Ты
хочешь
подойти
ко
мне,
Ты
видел
мою
Одемарс
пигет?
S'il
y'a
rage
on
est
plein
tu
peux
pas
nous
compter
Если
есть
ярость,
мы
полны,
ты
не
можешь
нас
сосчитать.
Ce
soir
j'suis
sous
dja
coup
d'coude
dans
ta
gueule,
Сегодня
вечером
я
под
дя
локтем
в
твою
пасть,
J'ai
pas
encore
se
terrer
j'me
suis
fais
cambrioler
Я
еще
не
теряюсь,
меня
ограбили.
J'ai
tellement
la
haine
j'suis
pitié
У
меня
столько
ненависти,
сколько
жалости.
Depuis
un
bon
moment
toi
tu
grattes
de
la
l'amitié
Уже
давно
ты
почесываешься
от
дружбы.
Mon
passé
me
rattrape
dans
tous
les
cas
j'vais
tout
payer
Мое
прошлое
догоняет
меня
в
любом
случае
я
заплачу
за
все
Ohh
j'vais
tout
payer
Ох,
я
заплачу
за
все.
Ohh
j'vais
tout
payer
Ох,
я
заплачу
за
все.
Ohh
j'vais
tout
payer
Ох,
я
заплачу
за
все.
Ohh
j'vais
tout
payer
Ох,
я
заплачу
за
все.
Ne
m'appelle
pas
le
sang
tu
fais
pas
partie
de
ma
vie
Не
называй
меня
кровью,
ты
не
часть
моей
жизни.
Ne
me
serres
pas
la
main,
ne
fais
aucune
tentative
Не
пожимай
мне
руку,
не
делай
никаких
попыток
C'est
négatif,
t'as
de
la
gueule
trop
plein
de
biff
Это
отрицательно,
у
тебя
слишком
много
Биффа.
C'est
positif
j'te
laisse
entrer
dans
l'equipe
Это
положительно,
я
позволю
тебе
войти
в
команду.
Ohh
j'vais
tout
payer
Ох,
я
заплачу
за
все.
Ohh
j'vais
tout
payer
Ох,
я
заплачу
за
все.
Ohh
j'vais
tout
payer
Ох,
я
заплачу
за
все.
Ohh
j'vais
tout
payer
Ох,
я
заплачу
за
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sachtela evrard djedje
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.