Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ne m’oublieras pas
Du wirst mich nicht vergessen
Vegedream
de
Gagnoa,
eh
Vegedream
aus
Gagnoa,
eh
Vegedream
de
Gagnoa,
eh
Vegedream
aus
Gagnoa,
eh
G-A,
G-N,
O-A,
eh,
ih
G-A,
G-N,
O-A,
eh,
ih
Ça
c'est
Vegedream
de
Gagnoa
Das
ist
Vegedream
aus
Gagnoa
On
s'est
séparés
dans
les
mauvaises
conditions
Wir
haben
uns
unter
schlechten
Bedingungen
getrennt
T'étais
tellement
mauvaise
Du
warst
so
böse
Le
sang
chaud
comme
Python
d'la
Fournaise
Heißblütig
wie
der
Piton
de
la
Fournaise
Tellement
d'égo,
tellement
de
foutaises
So
viel
Ego,
so
viel
Unsinn
Peu
de
temps
après
qu'on
soit
séparés
Kurz
nachdem
wir
uns
getrennt
hatten
Les
rumeurs
ont
commencé
à
tourner
Begannen
die
Gerüchte
zu
kursieren
On
dit
partout
que
tu
m'salis,
Man
sagt
überall,
dass
du
mich
schlechtmachst,
Que
tu
racontes
mes
secrets
à
mes
ennemis
Dass
du
meine
Geheimnisse
meinen
Feinden
erzählst
J'avais
les
deux
pieds
devant
la
falaise
Ich
stand
mit
beiden
Füßen
vor
dem
Abgrund
L'impression
de
marcher
sur
des
punaises
Ich
hatte
das
Gefühl,
auf
Reißzwecken
zu
laufen
Snapchat,
Insta,
Twitter
Snapchat,
Insta,
Twitter
Que
des
rumeurs,
ça
joue
sur
mon
humeur
Nur
Gerüchte,
das
spielt
mit
meiner
Laune
Et
j'ai
compris
un
peu
plus
tard
Und
ich
habe
etwas
später
verstanden
Qu'à
tes
yeux
j'avais
tellement
de
valeur
Dass
ich
in
deinen
Augen
so
viel
wert
war
J'avais
touché
ton
cœur
Ich
hatte
dein
Herz
berührt
Y
avait
personne
à
ma
hauteur
Es
gab
niemanden
auf
meiner
Höhe
Et
tu
peux
faire
autant
de
prière
que
tu
veux
Und
du
kannst
so
viele
Gebete
sprechen,
wie
du
willst
(Ça
va
pas
passer)
(Es
wird
nicht
helfen)
Tu
peux
t'agenouiller,
demander
à
Dieu
Du
kannst
dich
hinknien,
Gott
bitten
(Ça
va
pas
passer)
(Es
wird
nicht
helfen)
T'es
tellement
mauvaise,
je
le
vois
dans
tes
yeux
Du
bist
so
böse,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
(Ça
va
pas
passer)
(Es
wird
nicht
helfen)
Sur
moi,
tu
peux
raconter
ce
que
tu
veux
Du
kannst
über
mich
erzählen,
was
du
willst
(Ça
va
pas
passer)
(Es
wird
nicht
helfen)
Sur
moi,
tu
peux
raconter
ce
que
tu
veux
Du
kannst
über
mich
erzählen,
was
du
willst
(Tu
n'm'oublieras
pas)
(Du
wirst
mich
nicht
vergessen)
T'es
tellement
mauvaise,
je
le
vois
dans
tes
yeux
Du
bist
so
böse,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
(Tu
n'm'oublieras
pas)
(Du
wirst
mich
nicht
vergessen)
Tu
peux
t'agenouiller,
demander
à
Dieu
Du
kannst
dich
hinknien,
Gott
bitten
(Tu
n'm'oublieras
pas)
(Du
wirst
mich
nicht
vergessen)
Et
tu
peux
faire
autant
de
prière
que
tu
veux
Und
du
kannst
so
viele
Gebete
sprechen,
wie
du
willst
(Tu
n'm'oublieras
pas)
(Du
wirst
mich
nicht
vergessen)
Eh,
dans
l'oreillette,
on
me
chuchote
que
tu
veux
refaire
ta
vie
Eh,
im
Hörer
flüstert
man
mir
zu,
dass
du
dein
Leben
neu
beginnen
willst
Que
tu
côtoies
des
mecs
Dass
du
dich
mit
Männern
triffst
Mais
dans
ton
bloc-notes
Aber
in
deinem
Notizblock
Je
reste
l'homme
de
ta
vie
Bleibe
ich
der
Mann
deines
Lebens
On
me
dit
qu'avec
lui
tu
voyages
Man
sagt
mir,
dass
du
mit
ihm
reist
Mais
quand
tu
marches
au
bord
de
la
plage
Aber
wenn
du
am
Strand
entlanggehst
T'es
comme
une
allumette,
tu
te
consumes
Bist
du
wie
ein
Streichholz,
du
verzehrst
dich
Quelque
chose
manque
à
ta
vie
Etwas
fehlt
in
deinem
Leben
Tu
confonds
son
prénom
et
le
miens
Du
verwechselst
seinen
Vornamen
mit
meinem
A
ton
avis,
est-ce
qu'il
est
serein?
Was
meinst
du,
ist
er
gelassen?
N'essayes
pas
de
défier
le
destin
Versuche
nicht,
das
Schicksal
herauszufordern
J'ai
vu
ces
photos
Ich
habe
diese
Fotos
gesehen
Il
est
tellement
vilain
ton
djo,
eh
Er
ist
so
hässlich,
dein
Typ,
eh
Tellement
vilain
ton
djo,
eh
So
hässlich,
dein
Typ,
eh
Il
est
tellement
vilain
ton
djo,
eh
Er
ist
so
hässlich,
dein
Typ,
eh
Tellement
vilain
ton
djo,
eh
So
hässlich,
dein
Typ,
eh
Et
tu
peux
faire
autant
de
prière
que
tu
veux
Und
du
kannst
so
viele
Gebete
sprechen,
wie
du
willst
(Ça
va
pas
passer)
(Es
wird
nicht
helfen)
Tu
peux
t'agenouiller,
demander
à
Dieu
Du
kannst
dich
hinknien,
Gott
bitten
(Ça
va
pas
passer)
(Es
wird
nicht
helfen)
T'es
tellement
mauvaise,
je
le
vois
dans
tes
yeux
Du
bist
so
böse,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
(Ça
va
pas
passer)
(Es
wird
nicht
helfen)
Sur
moi,
tu
peux
raconter
ce
que
tu
veux
Du
kannst
über
mich
erzählen,
was
du
willst
(Ça
va
pas
passer)
(Es
wird
nicht
helfen)
Sur
moi,
tu
peux
raconter
ce
que
tu
veux
Du
kannst
über
mich
erzählen,
was
du
willst
(Tu
n'm'oublieras
pas)
(Du
wirst
mich
nicht
vergessen)
T'es
tellement
mauvaise,
je
le
vois
dans
tes
yeux
Du
bist
so
böse,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
(Tu
n'm'oublieras
pas)
(Du
wirst
mich
nicht
vergessen)
Tu
peux
t'agenouiller,
demander
à
Dieu
Du
kannst
dich
hinknien,
Gott
bitten
(Tu
n'm'oublieras
pas)
(Du
wirst
mich
nicht
vergessen)
Et
tu
peux
faire
autant
de
prière
que
tu
veux
Und
du
kannst
so
viele
Gebete
sprechen,
wie
du
willst
(Tu
n'm'oublieras
pas)
(Du
wirst
mich
nicht
vergessen)
Sur
moi,
tu
peux
raconter
ce
que
tu
veux
Du
kannst
über
mich
erzählen
was
du
willst
(Tu
n'm'oublieras
pas)
(Du
wirst
mich
nicht
vergessen)
T'es
tellement
mauvaise,
je
le
vois
dans
tes
yeux
Du
bist
so
bösartig,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen.
(Tu
n'm'oublieras
pas)
(Du
wirst
mich
nicht
vergessen)
Tu
peux
t'agenouiller,
demander
à
Dieu
Du
kannst
dich
niederknien,
Gott
anflehen
(Tu
n'm'oublieras
pas)
(Du
wirst
mich
nicht
vergessen)
Et
tu
peux
faire
autant
de
prière
que
tu
veux
Und
du
kannst
noch
so
viele
Gebete
sprechen
(Tu
n'm'oublieras
pas)
(Du
wirst
mich
nicht
vergessen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evrard Satchela Djedje, Max Meurs, Delano Ruitenbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.