VeggieTales - I've Got Plans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VeggieTales - I've Got Plans




I've Got Plans
У меня есть планы
No one said it would be easy building this old ark
Никто не говорил, что строить этот ковчег будет легко,
But anything sure is possible when God gives you the spark
Но всё возможно, когда Бог дает тебе искру.
God's got plans for me and you
У Бога есть планы на меня и тебя,
Great big things for us to do
Великие дела для нас обоих.
God has plans, don't ask him why
У Бога есть планы, не спрашивай почему,
When he says build, you say "How many cubits high?"
Когда он говорит «строй», ты спрашиваешь: «Какой высоты в локтях?»
'Cause God's got plans!
Потому что у Бога есть планы!
Hey, dad!
Эй, отец!
Welcome back son! How was your honeymoon?
С возвращением, сын! Как прошел твой медовый месяц?
Great, hey, dad, um, explain to me why you're building a giant orange slice boat (ark)
Отлично, отец, эмм, объясни мне, почему ты строишь гигантский апельсиновый корабль (ковчег)
...ark right where my new house is supposed to go
...ковчег прямо там, где должен быть мой новый дом?
Isn't it wonderful? God told me it has to be big!
Разве это не чудесно? Бог сказал мне, что он должен быть большим!
The mess you're making?
Весь этот беспорядок, который ты устроил?
No, the ark we're building!
Нет, ковчег, который мы строим!
One morning, I was talking with the Lord, and he said, "Noah, you gotta build an ark, a really big one"
Однажды утром я разговаривал с Господом, и он сказал: «Ной, ты должен построить ковчег, очень большой»
So here we are!
Вот мы и здесь!
Dad, you're the best
Отец, ты лучший,
You walk with God
Ты ходишь с Богом,
You're honored and revered
Тебя почитают и уважают,
But build a boat in the desert, don't you think that's weird?
Но строить корабль в пустыне, не кажется ли тебе это странным?
I've got plans to build a life
У меня есть планы построить жизнь
And spend it with my awesome wife
И провести ее с моей прекрасной женой,
And your big plans are in my way
А твои большие планы мне мешают.
We'll build your boat, but let's do it another day
Мы построим твой корабль, но давай сделаем это в другой день,
'Cause I've got plans!
Потому что у меня есть планы!
God's got plans for me and you (dad, I've got plans too)
У Бога есть планы на меня и тебя (отец, у меня тоже есть планы)
Great big things for us to do
Великие дела для нас обоих.
Yeah, but your big plans are in my way! (God's got plans)
Да, но твои большие планы мне мешают! Бога есть планы)
I've got plans (so it's anchors aweigh!)
У меня есть планы (так что поднять якоря!)
Not today, I've got plans! God's got plans!
Не сегодня, у меня есть планы! У Бога есть планы!
I've got plans! God's got
У меня есть планы! У Бога есть
God's got plans!
У Бога есть планы!





Writer(s): Drew Fornarola, Marshall Pailet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.