Paroles et traduction VeggieTales - Show You Love - From "Beauty And The Beet" Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show You Love - From "Beauty And The Beet" Soundtrack
Покажу Тебе Любовь - Из Саундтрека к "Красавица и Свёкла"
Everybody
says
I'm
crazy
to
be
talking
with
a
guy
like
you
Все
говорят,
что
я
схожу
с
ума,
общаясь
с
таким,
как
ты
They
say
I
should
stop
but
I
can't
do
what
they
want
me
to
Говорят,
мне
следует
остановиться,
но
я
не
могу
делать
то,
что
они
хотят
Telling
me
that
you're
no
good
Уверяют
меня,
что
ты
никуда
не
годишься
Don't
think
they
ever
understood
Не
думаю,
что
они
когда-либо
понимали
That
it's
true
that
a
girls
gotta
do
what
a
girls
gotta
do
Что
правда
в
том,
что
девушка
должна
делать
то,
что
должна
делать
девушка
God
sees
something
in
you
they
can't
see
Бог
видит
в
тебе
то,
чего
не
видят
они
Rough
around
the
edges
Неотёсанный,
Baby
I
agree
Милый,
я
согласна
But
he's
telling
me
from
up
above
Но
Он
говорит
мне
свыше,
I
gotta
show
you
love
Что
я
должна
показать
тебе
любовь
They're
saying
i'm
a
fool
Они
говорят,
что
я
дура
That
you're
cool
and
I'm
wasting
my
time
Что
ты
крутой,
а
я
трачу
своё
время
I
need
to
make
tracks
Что
мне
нужно
уходить
Start
packing
up
and
leave
you
behind
Собрать
вещи
и
оставить
тебя
But
if
the
could
see
through
his
eyes
Но
если
бы
они
могли
видеть
твоими
глазами,
Maybe
then
they'd
realize
Может
быть,
тогда
они
бы
поняли,
There's
nothing
anyway
they
could
say
that'd
make
me
change
my
mind
Что
ничто
из
того,
что
они
говорят,
не
заставит
меня
передумать
God
sees
something
in
you
they
can't
see
Бог
видит
в
тебе
то,
чего
не
видят
они
Rough
around
the
edges
Неотёсанный,
Baby
I
agree
Милый,
я
согласна
But
he's
telling
me
from
up
above
Но
Он
говорит
мне
свыше,
I
gotta
show
you
love
Что
я
должна
показать
тебе
любовь
So
you
got
a
few
rough
edges
Да,
у
тебя
есть
шероховатости,
And
you're
not
too
polished
and
refined
И
ты
не
слишком
отполирован
и
изыскан,
But
you
stand
out
from
all
the
others
baby
Но
ты
выделяешься
среди
всех
остальных,
милый,
'Cause
you're
one
of
a
kind
Потому
что
ты
единственный
в
своём
роде
If
they
could
see
through
his
eyes
Если
бы
они
могли
видеть
твоими
глазами,
Maybe
then
they'd
realize
Может
быть,
тогда
они
бы
поняли
There's
nothing
anyway
they
could
say
that'd
make
me
change
my
mind
Что
ничто
из
того,
что
они
говорят,
не
заставит
меня
передумать
God
sees
something
in
you
they
can't
see
Бог
видит
в
тебе
то,
чего
не
видят
они
Rough
around
the
edges
Неотёсанный,
Baby
I
agree
Милый,
я
согласна
But
he's
telling
me
from
up
above
Но
Он
говорит
мне
свыше
I
gotta
show
you
love
Что
я
должна
показать
тебе
любовь
Rough
around
the
edges
Неотёсанный,
Baby
I
agree
Милый,
я
согласна
But
he's
telling
me
from
up
above
Но
Он
говорит
мне
свыше
I
gotta
show
you
love
Что
я
должна
показать
тебе
любовь
Rough
around
the
edges
Неотёсанный,
Baby
I
agree
Милый,
я
согласна
But
he's
telling
me
from
up
above
Но
Он
говорит
мне
свыше
I
gotta
show
you
love
Что
я
должна
показать
тебе
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.