Paroles et traduction VeggieTales - Wrapped Myself Up For Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrapped Myself Up For Christmas
Завернулся на Рождество
Wrapped
in
a
trapping
of
holiday
bliss
Укутанный
в
ловушку
праздничного
блаженства
Wrapped
in
red
wrappings
Завернутый
в
красную
упаковку
Gone
badly
unmixed
Всё
пошло
ужасно
неправильно
In
paper
and
tape
В
бумагу
и
скотч
In
a
cucumber
shape
В
форме
огурца
Opps,
I
wrapped
myself
up
for
christmas
Упс,
я
завернулся
на
Рождество
Opps,
I
wrapped
myself
up
for
christmas
Упс,
я
завернулся
на
Рождество
I
didnt
mean
to
do
it
Я
не
хотел
этого
делать
Was
stuck
before
I
knew
it
Застрял,
прежде
чем
понял
это
Opps,
I
wrapped
myself
for
christmas
Упс,
я
завернулся
на
Рождество
The
tape
is
super
sticky
Скотч
очень
липкий
(Tape
is
super
sticky)
(Скотч
очень
липкий)
It
all
went
down
so
quickly
Всё
произошло
так
быстро
So
know
when
I
was
packing
Так
вот,
когда
я
упаковывал
I
got
caught
up
in
the
wrapping
Я
запутался
в
обертке
In
the
ribbons
and
bows
В
лентах
и
бантах
You
gonna
get
with
the
knots
Ты
разберешься
с
узлами
Inside
wrapped
myself
for
christmas
Внутри
завернулся
на
Рождество
Hey
larry
where
are
you
can
you
help
me
Эй,
Ларри,
где
ты?
Можешь
мне
помочь?
Wrap
junior's
present?,
I
am
Упаковать
подарок
Джуниора?
Я
могу
Where?
right
here
Где?
Прямо
здесь
I
dont
see
ya
Я
тебя
не
вижу
I
wouldn't
expect
you
to
Я
и
не
ожидал,
что
увидишь
Because
I,
(larry)
I
wrapped
my
up
for
christmas
Потому
что
я,
(Ларри)
я
завернулся
на
Рождество
(You
wrapped
yourself
up?
yep)
(Ты
завернулся?
Ага)
How
did
you
do
it
(I
dont
know)
Как
ты
это
сделал?
(Я
не
знаю)
Shes
a
bit
tricky
to
see
through
it
yeah
Немного
сложно
увидеть
сквозь
это,
да
Oh
why
did
you
wrap
yourself
for
christmas
О,
зачем
ты
завернулся
на
Рождество?
Didnt
do
it
on
purpose
Не
специально
Completely
accidental
Совершенно
случайно
Accidentental,
aww,
thank
you
Случайно,
аа,
спасибо
So
now
i
was
packing
I
got
caught
up
in
the
wrapping
Так
вот,
когда
я
упаковывал,
я
запутался
в
обертке
In
the
ribbons
and
bows
В
лентах
и
бантах
You
only
get
with
the
noo
inside
Ты
только
разберёшься
с
этим
внутри
Wrapped
myself
up
for
christmas
Завернулся
на
Рождество
Oh,
Larry
leave
it
to
you
О,
Ларри,
это
так
на
тебя
похоже
You
are
the
only
one
I
know
who
could
go
and
wrap
himself
up
Ты
единственный,
кого
я
знаю,
кто
мог
бы
взять
и
завернуться
сам
Larry,
wrapped
us
up
for
christmas
(sorry)
Ларри,
завернул
нас
на
Рождество
(Извини)
Wrapping
up
a
school
bus
Упаковывает
школьный
автобус
The
cucumber
confused
us
Этот
огурец
запутал
нас
And
he
wrapped
us
up
for
christmas
И
он
завернул
нас
на
Рождество
Just
trying
to
help
guys
Просто
пытался
помочь,
ребята
I
gotta
be
a
groul
Должно
быть,
я
ворчун
We
can't
see
where
im
going
Мы
не
видим,
куда
едем
So
now
we
were
packing
Так
вот,
когда
мы
упаковывали
We
got
caught
up
in
the
wrapping
Мы
запутались
в
обертке
In
the
chrismas
and
things
В
рождественских
штуках
Larry,
wrapped
us
up
for
christmas
Ларри,
завернул
нас
на
Рождество
(Bob,
larry)
(Боб,
Ларри)
Oh
no
I
gotta
get
this
wrapped
junior
is
coming
О
нет,
мне
нужно
это
упаковать,
Джуниор
идет
No!
dont
touch
it
Нет!
Не
трогай
это
I
got
something
for
you,
hello
У
меня
кое-что
есть
для
тебя,
привет
Oh
we
wrapped
ourselves
up
for
christmas
О,
мы
завернулись
на
Рождество
(Actually
he
wrapped
me
up)
(На
самом
деле,
он
меня
завернул)
Larry,
wrapped
us
all
up
for
christmas
Ларри,
завернул
нас
всех
на
Рождество
Hold
on
guys
Держитесь,
ребята
Traped
in
the
wrappings
В
ловушке
обертки
In
the
ribons
and
tapes
В
лентах
и
скотче
Its
so
much
fun
to
unwrap
you
from
here
Так
весело
разворачивать
тебя
отсюда
You
unwrapped
us
all
for
christmas
Ты
развернул
нас
всех
на
Рождество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.