Veguin - New Season - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veguin - New Season




New Season
Новый сезон
Y como Luna: "Cuando empiece septiembre..."
И как Луна: "Когда наступит сентябрь..."
Tengo 2 minutos pa llamarte
У меня есть 2 минуты, чтобы позвонить тебе
No la debería contestar
Ты не должна отвечать
Nueva season, nuevos personajes
Новый сезон, новые персонажи
This shit it's bout to start
Всё вот-вот начнётся
D1 athlete
Спортсмен D1
Ready for the Major League
Готов к высшей лиге
Born for this
Рожден для этого
Vamos muy muy lejos de aquí
Мы зайдем очень, очень далеко отсюда
Full black drip
Весь в черном
Porque es la final season
Потому что это финальный сезон
Don't hold it
Не сдерживай
I just wanna start
Я просто хочу начать
New season
Новый сезон
Mami
Малышка
New season
Новый сезон
Ahora hago lo mismo sin permiso
Теперь я делаю то же самое без разрешения
New season
Новый сезон
Baby
Детка
New season
Новый сезон
Que todo vuelva a empezar...
Пусть всё начнётся заново...
Que nada vuelva a ser igual
Пусть ничто не будет прежним
Tengo 2 minutos pa llamarte
У меня есть 2 минуты, чтобы позвонить тебе
No la debería contestar
Ты не должна отвечать
Nueva season, nuevos personajes
Новый сезон, новые персонажи
This shit it's bout to start
Всё вот-вот начнётся
Gira y dice: "Creo que no lo entiendes"
Ты поворачиваешься и говоришь: "Кажется, ты не понимаешь"
Ni la escucho, sólo aprieto los dientes
Я даже не слушаю, просто стискиваю зубы
Mezclo todo, pienso: "Ni lo pienses"
Смешиваю всё, думаю: "Даже не думай об этом"
Y como Luna: "Cuando empiece septiembre..."
И как Луна: "Когда наступит сентябрь..."
No lo quiero, pero voy a verte
Я не хочу этого, но я увижу тебя
Y no lo quieres, pero vas a verme
И ты не хочешь этого, но ты увидишь меня
Este verano me hizo diferente
Это лето сделало меня другим
Espero que no vuelvan los que se fueron ya
Надеюсь, те, кто ушел, уже не вернутся
Y como Luna: "Cuando empiece septiembre..."
И как Луна: "Когда наступит сентябрь..."
Tengo 2 minutos pa llamarte
У меня есть 2 минуты, чтобы позвонить тебе
No te debería contestar
Я не должен тебе отвечать
Nueva season, nuevos personajes
Новый сезон, новые персонажи
I'm ready to start
Я готов начать
Tengo el tema en replay
У меня трек на повторе
That you showed me that day
Который ты показала мне в тот день
Ahora sale el primero en mis stats
Теперь он первый в моей статистике
Locked in, new hat
Собран, новая кепка
La noche del draft
Ночь драфта
Rookie del mes
Новичок месяца
Mi team All Stars
Моя команда - звёзды
Tengo 2 minutos pa llamarte
У меня есть 2 минуты, чтобы позвонить тебе





Writer(s): Francisco José Veguín Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.