Veguin - New Season - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veguin - New Season




New Season
Новый сезон
Y como Luna: "Cuando empiece septiembre..."
И как Луна: "Когда наступит сентябрь..."
Tengo 2 minutos pa llamarte
У меня есть 2 минуты, чтобы позвонить тебе
No la debería contestar
Ты не должна отвечать
Nueva season, nuevos personajes
Новый сезон, новые персонажи
This shit it's bout to start
Всё это вот-вот начнётся
D1 athlete
Спортсмен D1
Ready for the Major League
Готов к высшей лиге
Born for this
Рождён для этого
Vamos muy muy lejos de aquí
Мы зайдём очень, очень далеко
Full black drip
Полностью в чёрном
Porque es la Final Season
Потому что это финальный сезон
Don't hold it
Не сдерживай меня
I just wanna start
Я просто хочу начать
New Season
Новый сезон
Mami
Малышка
New Season
Новый сезон
Ahora hago lo mismo sin permiso
Теперь я делаю то же самое без разрешения
New Season
Новый сезон
Baby
Детка
New Season
Новый сезон
Que todo vuelva a empezar...
Пусть всё начнётся заново...
Que nada vuelva a ser igual
Пусть ничто не будет прежним
Tengo 2 minutos pa llamarte
У меня есть 2 минуты, чтобы позвонить тебе
No la debería contestar
Ты не должна отвечать
Nueva season, nuevos personajes
Новый сезон, новые персонажи
This shit it's bout to start
Всё это вот-вот начнётся
Gira y dice: "Creo que no lo entiendes"
Поворачиваешься и говоришь: "Кажется, ты не понимаешь"
Ni la escucho, sólo aprieto los dientes
Я даже не слушаю, просто стискиваю зубы
Mezclo todo, pienso: "Ni lo pienses"
Смешиваю всё, думаю: "Даже не думай об этом"
Y como Luna: "Cuando empiece septiembre..."
И как Луна: "Когда наступит сентябрь..."
No lo quiero, pero voy a verte
Я не хочу, но я увижу тебя
Y no lo quieres, pero vas a verme
И ты не хочешь, но ты увидишь меня
Este verano me hizo diferente
Это лето изменило меня
Espero que no vuelvan los que se fueron ya
Надеюсь, те, кто ушёл, не вернутся
Y como Luna: "Cuando empiece septiembre..."
И как Луна: "Когда наступит сентябрь..."
Tengo 2 minutos pa llamarte
У меня есть 2 минуты, чтобы позвонить тебе
No te debería contestar
Я не должен тебе отвечать
Nueva season, nuevos personajes
Новый сезон, новые персонажи
I'm ready to start
Я готов начать
Tengo el tema en replay
У меня этот трек на повторе
That you showed me that day
Который ты показала мне в тот день
Ahora sale el primero en mis stats
Теперь он первый в моей статистике
Locked in, new hat
Сосредоточен, новая кепка
La noche del draft
Ночь драфта
Rookie del mes
Новичок месяца
Mi team All Stars
Моя команда - звёзды
Tengo 2 minutos pa llamarte
У меня есть 2 минуты, чтобы позвонить тебе





Writer(s): Francisco José Veguín Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.