Vehnee Saturno feat. Jaya - Kung Wala Na - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vehnee Saturno feat. Jaya - Kung Wala Na




Kung Wala Na
If There's Nothing Left
Kung wala nang ganap, ang pagmamahal ay 'di na
If there's nothing left, the love's no longer there
Kailangan pang dalawang puso'y magkasama
Two hearts are no longer meant to be
Kung wala nang tamis sa damdamin na
If there's no more sweetness in the feelings that
Pag-ibig ay hayaan na puso ay mag-isa
Love has let go of the heart to be alone
Bakit nga ba iisipin ang sasabihin ng iba
Why should we care what others say
Gayong hindi siya ang nagdurusa
When they're not the ones who are in pain
May bukas pang naghihintay
There's still a tomorrow to wait for
Sa pag-ibig na kapwa kay lamig
In a love that's cold to both of us
Kapag wala na ang lambing
When there's no more tenderness
Na dati'y nag-aalab sa init
That used to burn with passion
Kapag ang puso ay napagod na, wala na ang pananabik
When a heart is tired and longing is gone
Hindi ba't mabuting magkawalay
Wouldn't it be better to part ways
Puso'y sa iba'y dapat ialay
To give our hearts to someone else
Pagkat wala nang pag-ibig na naghihintay
Since there is no longer any love waiting
Bakit pa ba ganoon, puso ay kayhirap minsang turuan
Why is it so hard to teach my heart
'Di malaman, 'di maintindihan
Cannot understand, cannot make sense of it
Kung wala nang ganap ang nadarama sa puso
If there's nothing complete in what my heart feels
Ay tama lang na kapwa'y lumaya na
Then it's only right for both of us to be free
Bakit nga ba iisipin ang sasabihin ng iba
Why should we care what others say
Gayong hindi siya ang nagdurusa
When they're not the ones who are in pain
May bukas pang naghihintay
There's still a tomorrow to wait for
Sa pag-ibig na kapwa kay lamig
In a love that's cold to both of us
Kapag wala na ang lambing
When there's no more tenderness
Na dati'y nag-aalab sa init
That used to burn with passion
Kapag ang puso ay napagod na, wala na ang pananabik
When a heart is tired and longing is gone
Hindi ba't mabuting magkawalay
Wouldn't it be better to part ways
Puso'y sa iba'y dapat ialay
To give our hearts to someone else
Pagkat wala nang pag-ibig na naghihintay
Since there is no longer any love waiting
May bukas pang naghihintay
There's still a tomorrow to wait for
Sa pag-ibig na kapwa kay lamig
In a love that's cold to both of us
Kapag wala na ang lambing
When there's no more tenderness
Na dati'y nag-aalab sa init
That used to burn with passion
Kapag ang puso ay napagod na, wala na ang pananabik
When a heart is tired and longing is gone
Hindi ba't mabuting magkawalay
Wouldn't it be better to part ways
Puso'y sa iba'y dapat ialay
To give our hearts to someone else
Pagkat wala nang pag-ibig na naghihintay
Since there is no longer any love waiting





Writer(s): Saturno Vehnee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.