Veil of Maya - Citadel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veil of Maya - Citadel




Along the way
По пути ...
Mistakes were made
Были допущены ошибки.
They′ll call it fate
Они назовут это судьбой.
A world of slaves
Мир рабов
Driven insane
Доведенный до безумия
And thrown away
И выброшен.
Along the way
По пути ...
Mistakes were made
Были допущены ошибки.
They'll call it fate
Они назовут это судьбой.
A world of slaves
Мир рабов
Driven insane
Доведенный до безумия
And thrown away
И выброшен.
Like birds to worms
Как птицы для червей.
We don′t need them
Они нам не нужны.
We just feed them
Мы просто кормим их.
None of our concerns
Нас это не касается.
Will ever reach them
Доберется ли когда-нибудь до них?
We are beneath them
Мы под ними.
Deprivation
Лишение
Annihilation
Уничтожение
Along the way
По пути ...
Mistakes were made
Были допущены ошибки.
They'll call it fate
Они назовут это судьбой.
A world of slaves
Мир рабов
Driven insane
Доведенный до безумия
And thrown away
И выброшен.
A world of slaves
Мир рабов
Among the ones who've given up
Среди тех, кто сдался.
Loathing and dead weight
Отвращение и мертвый груз
Has held us down for long enough
Он сдерживал нас достаточно долго.
We′ll forge a pathway
Мы проложим путь.
Nothing is seamless
Ничто не безупречно.
Reset the sequence
Сбросьте последовательность действий
A world of slaves
Мир рабов
Along the way
По пути ...
Mistakes were made
Были допущены ошибки.
They′ll call it fate
Они назовут это судьбой.
A world of slaves
Мир рабов
Driven insane
Доведенный до безумия
And thrown away
И выброшен.
Along the way
По пути ...
Mistakes were made
Были допущены ошибки.
They'll call it fate
Они назовут это судьбой.
A world of slaves
Мир рабов
Driven insane
Доведенный до безумия
And thrown away
И выброшен.
A world of slaves
Мир рабов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.