Veil of Maya - It's Torn Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veil of Maya - It's Torn Away




It's Torn Away
Это вырвано
This is the last time I will struggle
Это последний раз, когда я буду бороться
The eyes of a million
Миллионы глаз
Follow each step I take walking further into hell
Следят за каждым моим шагом, всё глубже в ад
The weak and willing wither under the weight of their own restraint
Слабые и безвольные вянут под тяжестью собственных ограничений
We hold an ideal of the way it′s supposed to be
Мы храним идеал того, как должно быть
Every motion creates a canyon left empty
Каждое движение создаёт каньон, оставленный пустым
Slowly the path begins to crumble and split
Медленно путь начинает рушиться и распадаться
Oh
О
Destruction lurks waiting to fill the void
Разрушение таится, ожидая заполнить пустоту
While the other motions
Пока другие движения
Grief and iridescent light
Горе и переливающийся свет
A sense of knowing and divide
Чувство знания и разделения
This is a choice in which we all relate
Это выбор, в котором мы все связаны
A sense of knowing and divide
Чувство знания и разделения
Grief and iridescent light
Горе и переливающийся свет
This is a choice
Это выбор
Make up your mind
Решись
Following step by step in each of our lives
Шаг за шагом в каждой из наших жизней
Eyes always following and watching, speaking tongues unknown
Глаза всегда следят и наблюдают, говоря на неизвестных языках
Following step by step I go
Шаг за шагом я иду
Following step by step I go
Шаг за шагом я иду
It's torn away when I try to hold on
Это вырывается, когда я пытаюсь удержать
It′s torn away when I try to hold on
Это вырывается, когда я пытаюсь удержать
It's torn away when I try to hold on
Это вырывается, когда я пытаюсь удержать
I grab the end of my senses, dragging them to reality
Я хватаюсь за край своих чувств, таща их к реальности
And as I see who I am now, this is the path to being free
И когда я вижу, кто я сейчас, это путь к свободе
I grab the end of my senses, dragging them to reality
Я хватаюсь за край своих чувств, таща их к реальности
And as I see who I am now, this is the path to being free
И когда я вижу, кто я сейчас, это путь к свободе
This is the last time I will struggle
Это последний раз, когда я буду бороться
The eyes of a million follow each
Миллионы глаз следят за каждым
Step I take walking further into hell
Шагом, который я делаю, идя всё глубже в ад
The weak and willing wither under the weight
Слабые и безвольные вянут под тяжестью
We hold an ideal of the way it's supposed to be
Мы храним идеал того, как должно быть
Seemingly perfect like a grid composed of dots
Кажущаяся совершенной, как сетка, состоящая из точек
Following step by step in each of our lives
Шаг за шагом в каждой из наших жизней
Eyes always following and watching, speaking tongues unknown
Глаза всегда следят и наблюдают, говоря на неизвестных языках
Following step by step I go
Шаг за шагом я иду





Writer(s): Marc Okubo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.