Veil of Maya - Your World of Lies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veil of Maya - Your World of Lies




Your World of Lies
Твой мир лжи
Stuck in your world of make believe, it is you who fails
Застряла в своем мире фантазий, это ты ошибаешься.
You seek guidance from all the wrong places
Ты ищешь руководства не в тех местах.
You let the words on a page dictate your life
Ты позволяешь словам на странице диктовать свою жизнь.
You are so blinded by these lies
Ты так ослеплена этой ложью,
That you never take the time to figure out who you truely are
Что ты никогда не находишь времени, чтобы понять, кто ты на самом деле.
I will never be one of those misguided fools
Я никогда не буду одним из этих заблудших дураков.
His blood was shed?
Его кровь была пролита?
Supposedly for the sake of mankind
Якобы ради человечества.
Its time to open your ears to the truth
Пора открыть свои уши правде.
His blood was shed?(x2)
Его кровь была пролита? (x2)
It′s nothing but a fairy tale
Это всего лишь сказка.
Some ink on a page, some ink on a page
Немного чернил на странице, немного чернил на странице.
I know the truth
Я знаю правду.
So close that book, so close that book
Так закрой же эту книгу, так закрой же эту книгу.
Never again
Никогда больше
Get caught in the story
Не попадайся в эту историю.
Never again
Никогда больше.
I will never be one of those misguided fools
Я никогда не буду одним из этих заблудших дураков.
But your world of lies is your home
Но твой мир лжи - твой дом.
We are on our own
Мы сами по себе.
I make my own choice
Я делаю свой собственный выбор.
No one is taking credit for my story
Никто не присваивает себе мою историю.
The masses are blind
Массы слепы.
Blinded by faith, leading them on
Ослеплены верой, ведущей их.
No one controls my destiny
Никто не контролирует мою судьбу.
No one, no one but me
Никто, никто, кроме меня.
I know the truth, we are on our own
Я знаю правду, мы сами по себе.





Writer(s): Veil Of Maya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.