Veintiuno - Antorcha Humana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veintiuno - Antorcha Humana




Antorcha Humana
Человеческий факел
Saben a Caos, saben seco y a Caos
Отдают Хаосом, сухие и хаотичные
Estos días en el Limbo.
Эти дни в Лимбе.
Mastícalo, muerde ese sabor
Разжуй это, вкуси этот привкус
De aire denso, enrarecido.
Плотного, разреженного воздуха.
Algo de acción, empapado en sudor
Немного действия, пропитанного потом,
Para abrir el apetito.
Чтобы возбудить аппетит.
Hablan de huir, todos hablan de huir,
Все говорят о побеге, все говорят о бегстве,
Y nosotros resistimos.
А мы сопротивляемся.
Fíjate bien, mira cómo te ven,
Вглядись, посмотри, как на тебя смотрят,
Hueles a Superviviente.
Ты пахнешь Выжившей.
Hay algo en ti, llevas un gran disfraz,
В тебе что-то есть, ты носишь отличный костюм,
Pero eres incandescente.
Но ты раскалена добела.
Haz algo mal, algo irracional,
Сделай что-нибудь плохое, что-нибудь иррациональное,
Haz algo que me supere.
Сделай что-нибудь, что меня поразит.
Hazme lo que le hace un huracán
Сделай со мной то, что ураган делает
A los árboles más fuertes.
С самыми крепкими деревьями.
Antes de que alguien haga
Прежде чем кто-то сделает
Algún movimiento en falso,
Ложный шаг,
Antes de que alguien diga algo de más
Прежде чем кто-то скажет лишнего
Jugamos a arder con el roce superficial,
Мы играем с огнем поверхностных прикосновений,
Dame algo perfecto, algo que pueda recordar.
Дай мне что-то совершенное, что-то, что я смогу запомнить.
Antes de que el mundo nos despiece,
Прежде чем мир разорвет нас на части,
Dime si podrás recomponerme.
Скажи, сможешь ли ты меня собрать.
Ahora me ves, ahora ya no me ves,
Вот я здесь, а вот меня уже нет,
Ahora estoy sobre tu espalda.
Вот я уже у тебя на спине.
Tienes la piel escarlata, y el Sol
У тебя алая кожа, и солнце
Se cuela por la persiana.
Проникает сквозь жалюзи.
Insurrección, mecanismos, tensión
Восстание, механизмы, напряжение,
Ataduras y patadas.
Связанные руки и ноги, пинки.
Vengan a ver, todos vengan a ver
Идите смотреть, все идите смотреть
A estas antorchas humanas.
На этих человеческих факелов.
Antes de que alguien haga
Прежде чем кто-то сделает
Algún movimiento en falso,
Ложный шаг,
Antes de que alguien diga algo de más
Прежде чем кто-то скажет лишнего
Jugamos a arder con el roce superficial,
Мы играем с огнем поверхностных прикосновений,
Dame algo perfecto, algo que pueda recordar.
Дай мне что-то совершенное, что-то, что я смогу запомнить.
Antes de que el mundo nos despiece,
Прежде чем мир разорвет нас на части,
Dime si podrás recomponerme.
Скажи, сможешь ли ты меня собрать.
Ahora que estamos preparados,
Теперь, когда мы готовы,
Estoy a punto de intentarlo,
Я готов попробовать,
Pero este cuarto cada vez es más pequeño...
Но эта комната становится все меньше...
Jugamos a arder con el roce superficial,
Мы играем с огнем поверхностных прикосновений,
Dame algo perfecto, algo que pueda recordar.
Дай мне что-то совершенное, что-то, что я смогу запомнить.
Antes de que el mundo nos despiece,
Прежде чем мир разорвет нас на части,
Dime si podrás recomponerme.
Скажи, сможешь ли ты меня собрать.
Dime si podrás recomponerme.
Скажи, сможешь ли ты меня собрать.
Dime si podrás recomponerme.
Скажи, сможешь ли ты меня собрать.
Dime si podrás recomponerme.
Скажи, сможешь ли ты меня собрать.





Writer(s): Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Diego Arroyo Bretano, Jaime Summers Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.