Paroles et traduction Veintiuno - Corazonada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
latido
irregular
У
меня
неровное
сердцебиение,
Un
garabato
digno
de
un
Kandinsky
enloquecido
Каракули,
достойные
обезумевшего
Кандинского.
Quisiera
estar
dormido
Хотел
бы
я
спать.
La
sístole
como
un
ciclón
Систола,
как
циклон,
El
pulso
que
antes
era
acompasado
se
ha
alterado
Пульс,
который
раньше
был
размеренным,
теперь
сбился,
Desde
que
me
he
largado
С
тех
пор,
как
я
ушел.
No
había
sitio
para
mí
Для
меня
не
было
места,
Se
lo
ha
llenado
todo
de
odio
y
testosterona
Всё
заполнилось
ненавистью
и
тестостероном.
Jamás
pasan
de
moda
Они
никогда
не
выходят
из
моды.
El
ruido
en
la
mirada
Шум
в
глазах,
Y
en
el
corazón
nada
А
в
сердце
пустота,
Y
en
el
corazón
nada
А
в
сердце
пустота.
Usé
la
red
como
altavoz
Я
использовал
сеть
как
рупор,
Para
exhibir
esta
ansiedad
Чтобы
показать
эту
тревогу,
Tampoco
funcionaba
Но
это
не
работало,
Porque
la
amplificaba
Потому
что
только
усиливало
её.
Mi
monstruo
quiere
no
pensar
Мой
монстр
хочет
не
думать,
Saciarse
como
dicta
la
publicidad
encubierta
Насытиться,
как
диктует
скрытая
реклама,
Ponerse
el
alma
en
venta
Выставить
душу
на
продажу.
No
pude
soportarlo
más
Я
больше
не
мог
этого
терпеть,
Salté
del
hueco
intercostal
Выпрыгнул
из
межреберья,
Di
un
último
vistazo
Бросил
последний
взгляд,
Antes
de
abandonarlo
Прежде
чем
покинуть
его.
Lo
vi
mientras
saltaba
Я
увидел,
когда
прыгал,
En
el
corazón
nada
В
сердце
пустота,
En
el
corazón
nada
В
сердце
пустота,
En
el
corazón
nada
В
сердце
пустота.
En
el
corazón
nada
В
сердце
пустота,
En
el
corazón
nada
В
сердце
пустота,
En
el
corazón
nada
В
сердце
пустота,
En
el
corazón
nada
В
сердце
пустота.
En
el
corazón,
nada
В
сердце
пустота,
En
el
corazón,
nada
В
сердце
пустота.
Pienso
en
los
niños
que
al
cavar
Я
думаю
о
детях,
которые,
копая
Los
yacimientos
de
coltán
Месторождения
колтана,
Ponen
en
el
mercado
Поставляют
на
рынок
El
móvil
en
mi
mano
Телефон
в
моей
руке.
Los
niños
que
son
niñas
y
sus
padres
se
lo
niegan
О
мальчиках,
которые
девочки,
но
родители
им
это
отрицают,
Las
niñas
asustadas
por
si
a
casa
nunca
llegan
О
девочках,
которые
боятся,
что
никогда
не
вернутся
домой,
Y
pienso
en
la
fidelidad
И
я
думаю
о
верности,
El
juego
y
la
lujuria
Игре
и
похоти.
Quiero
gritar
y
preguntar
Хочу
кричать
и
спросить:
¿La
culpa
cuánto
dura?
«Сколько
длится
вина?»
Pienso
en
mi
generación
Я
думаю
о
своем
поколении,
Que
ha
convertido
el
opinar
en
profesión
de
riesgo
Которое
превратило
высказывание
мнения
в
опасное
занятие.
Me
veo
y
me
detesto
Я
вижу
себя
и
ненавижу.
Pienso
en
la
ultra
violencia
verbal,
añoro
mi
inocencia
Я
думаю
о
крайней
словесной
жестокости,
тоскую
по
своей
невинности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Diego Arroyo Bretano, Jaime Summers Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.