Veintiuno - Dopamina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veintiuno - Dopamina




Dopamina
Dopamine
Agárrame con precaución que me ha explotado el corazón
Hold me with care, 'cause my heart exploded
Y saltan trozos por los aires
And pieces are flying through the air
Voy a hacer una confesión, estoy cansado de beber
I'm going to make a confession, I'm tired of drinking
Para volverme más sociable
To make myself more sociable
Voy preparando munición por si me piden mi versión
I'm preparing ammunition in case they ask for my version
Va a ser enormemente tenso
It will be enormously tense
Debiste haber estado allí, fue esperpéntico y fue vil
You should have been there, it was grotesque and vile
Y estuve echándote de menos
And I was missing you
Es un milagro
It's a miracle
Es un instante, solo apenas te ha rozado
It's a moment, it barely touched you
Ha regresado aquel olor a dopamina
That dopamine scent is back
Tal vez nos mate, pero sabe a pura vida
Maybe it will kill us, but it tastes like pure life
A pura vida
Like pure life
Buscar un poco de valor y confundirlo con alcohol
Searching for a little courage and mistaking it for alcohol
Cerrando en falso las heridas
Closing the wounds falsely
Las drogas cumplen su función, son paliativas, pero son
Drugs do their thing, they are palliative, but they are
Cada vez menos efectivas
Less and less effective
Si al final vamos a escapar vamos a sitios a los que
If we're going to escape, let's go to places where
Nadie haya bautizado antes
No one has ever set foot before
Tengo el cerebro en erupción de la novelas y del pop
My brain is erupting with novels and pop songs
Que oía en casa de mis padres
That I heard at my parents' house
Es un milagro
It's a miracle
Es un instante, solo apenas te ha rozado
It's a moment, it barely touched you
Ha regresado aquel olor a dopamina
That dopamine scent is back
Tal vez nos mate, pero sabe a pura vida
Maybe it will kill us, but it tastes like pure life
A pura vida
Like pure life
(Será mejor que no lo sepa)
(It's better that she doesn't know)
Es un milagro
It's a miracle
Es un instante, solo apenas te ha rozado
It's a moment, it barely touched you
Ha regresado aquel olor a dopamina
That dopamine scent is back
Tal vez nos mate, pero sabe a pura vida
Maybe it will kill us, but it tastes like pure life
A pura vida
Like pure life
Es un milagro
It's a miracle
Es un instante, solo apenas te ha rozado
It's a moment, it barely touched you
Ha regresado aquel olor a dopamina
That dopamine scent is back
Tal vez nos mate, pero sabe a pura vida
Maybe it will kill us, but it tastes like pure life
A pura vida
Like pure life





Writer(s): Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Diego Arroyo Bretano, Jaime Summers Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.