Veintiuno - Gourmet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veintiuno - Gourmet




Gourmet
Изысканное угощение
Yo sólo quiero que sanes
Я просто хочу, чтобы ты поправился,
Y que te tumbes al sol a ver
И лежал на солнце, наблюдая,
Cómo nos mece la brisa
Как нас баюкает бриз,
Como si fuéramos de papel.
Словно мы из бумаги.
Hoy nos quedamos en casa,
Сегодня мы останемся дома,
Hoy manta, Netflix, licor café,
Сегодня плед, Netflix, кофе с ликером,
Lucha de judo en la cama,
Дзюдо в постели,
Canciones dulces, menú gourmet.
Нежные песни, изысканное меню.
Sin más planes que fluir,
Без планов, просто плыть по течению,
Mientras todo va despacio.
Пока все идет медленно.
Boicotear el reloj,
Бойкотировать часы,
Y saborear el tacto.
И наслаждаться прикосновениями.
Sin ningún plan de navegación,
Без всякого плана движения,
Sin medicinas ni solución,
Без лекарств и решений,
Que nos envidien
Пусть нам завидуют,
Por ser los más insensatos.
За то, что мы самые безрассудные.
Vivir por siempre un instante
Жить вечно мгновением,
Como en un juego demoledor
Как в разрушительной игре,
Como cuando éramos niños
Как когда мы были детьми,
Es nuestra forma de salvación.
Это наш способ спасения.
Estamos hechos de bruma
Мы созданы из тумана,
Y si llegamos a renacer
И если нам суждено возродиться,
Seremos sólo deseo
Мы будем лишь желанием
Y luz de otoño de Cadaqués.
И осенним светом Кадакеса.
Sin más planes que fluir
Без планов, просто плыть по течению,
Mientras todo va despacio
Пока все идет медленно.
Boicotear el reloj,
Бойкотировать часы,
Y saborear el tacto.
И наслаждаться прикосновениями.
Sin ningún plan de navegación
Без всякого плана движения,
Sin medicinas ni solución
Без лекарств и решений,
Que nos envidien
Пусть нам завидуют,
Por ser los más insensatos.
За то, что мы самые безрассудные.
Que nos envidien
Пусть нам завидуют,
Por ser los más insensatos.
За то, что мы самые безрассудные.





Writer(s): Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Diego Arroyo Bretano, Jaime Summers Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.