Paroles et traduction Veintiuno - Huesos Y Deseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huesos Y Deseo
Bones and Desire
Ven
conmigo
al
laberinto
Come
with
me
into
the
labyrinth
Empecemos
una
guerra
Let's
start
a
war
A
tomar
indecisiones
To
make
indecisions
Hasta
que
uno
al
menos
muera
Until
at
least
one
of
us
dies
Nada
cabe
en
este
espacio
Nothing
fits
in
this
space
Ni
el
delirio
ni
la
pena
Neither
delirium
nor
sorrow
No
irás
a
ninguna
parte
You
won't
go
anywhere
Porque
no
hay
ninguna
puerta
Because
there
isn't
a
door
Y
sé
que
tiene
que
parar
pero
no
puedo
And
I
know
it
has
to
stop
but
I
can't
Apenas
somos
carne,
huesos
y
deseo
We're
just
flesh,
bones
and
desire
Hay
ese
truco
que
hacías
tan
perfecto...
There's
that
trick
you
did
so
perfectly...
Tengo
todo
controlado
I
have
everything
under
control
Todo
menos
la
impaciencia
Everything
except
impatience
Quién
serás
cuando
me
vaya
Who
will
you
be
when
I
leave
Quién
seré
cuando
te
pierdas
Who
will
I
be
when
you
get
lost
Aunque
está
bastante
claro
Although
it's
pretty
clear
Ni
te
hiere
ni
te
afecta
It
neither
hurts
nor
affects
you
Tal
vez
consiga
dejarte
Maybe
I'll
manage
to
leave
you
Una
huella
duradera
A
lasting
mark
Y
sé
que
tiene
que
parar
pero
no
puedo
And
I
know
it
has
to
stop
but
I
can't
Apenas
somos
carne,
huesos
y
deseo
We're
just
flesh,
bones
and
desire
Hay
ese
truco
que
hacías
tan
perfecto...
There's
that
trick
you
did
so
perfectly...
Y
sé
que
tiene
que
parar
pero
no
puedo
And
I
know
it
has
to
stop
but
I
can't
Apenas
somos
carne,
huesos
y
deseo
We're
just
flesh,
bones
and
desire
Hay
ese
truco
que
hacías
tan
perfecto
There's
that
trick
you
did
so
perfectly
Y
déjame
de
nuevo
sin
respiración
And
leave
me
breathless
again
Y
déjame
de
nuevo
And
leave
me
again
Y
déjame
de
nuevo
And
leave
me
again
Y
déjame
de
nuevo
sin
respiración
And
leave
me
breathless
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Diego Arroyo Bretano, Jaime Summers Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.