Veintiuno - Planes De Fuga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Veintiuno - Planes De Fuga




Planes De Fuga
Escape Plans
Por favor, sube esa música tuya
Please turn up that music of yours
Hasta que no nos oigamos pensar
Until we can no longer hear our thoughts
Y nos borre este miedo
And it erases this fear
De quedarnos a oscuras
Of being left in the dark
El primer paso es tener un plan
The first step is to have a plan
Algo sobre lo que improvisar
Something to improvise on
Un punto del que poder partir
A starting point
Cuando por fin te atrevas a huir
When you finally dare to flee
Este papel se autodestruirá
This paper will self-destruct
Calmar el hambre es fundamental
Calming your hunger is essential
Después habrá que sobrevivir
Next, you have to survive
Y si es posible, lejos de aquí.
And if possible, far from here
Tal vez es cierto, y ha llegado el momento
Perhaps it's true, and the time has come
De no retorno, pero es tan pronto
Of no return, but it's so soon
Bailemos hasta que todos los problemas
Let's dance until all the problems
Se arreglen solos o vengan otros
Fix themselves or new ones come
Por favor, sube esa música tuya
Please turn up that music of yours
Hasta que no nos oigamos pensar
Until we can no longer hear our thoughts
Y nos borre este miedo
And it erases this fear
El lugar antes llamado hogar
The place previously called home
Ahora es un nuevo estado mental
Is now a new mental state
Tal vez es una cuestión de edad
Maybe it's a matter of age
Familia es donde quieres estar
Family is where you want to be
Aún guardo fotos
I still keep pictures
De cosas que se han roto
Of things that have been broken
Ya solo intento dejar huellas
I now only try to leave footprints
En el recuerdo de otros
In the memories of others
Tal vez es cierto, y ha llegado el momento
Perhaps it's true, and the time has come
De no retorno, pero es tan pronto
Of no return, but it's so soon
Bailemos hasta que todos los problemas
Let's dance until all the problems
Se arreglen solos o vengan otros
Fix themselves or new ones come
Por favor, sube esa música tuya
Please turn up that music of yours
Hasta que no nos oigamos pensar
Until we can no longer hear our thoughts
Y nos borre este miedo
And it erases this fear
De quedarnos a oscuras
Of being left in the dark
Si te atreves,
If you dare,
Si te atreves,
If you dare,
Si te atreves,
If you dare,
Si finalmente te atreves.
If you finally dare.
Si finalmente te atreves a huir,
If you finally dare to flee,
Si finalmente te atreves a huir,
If you finally dare to flee,
Si te atreves
If you dare
Si finalmente te atreves
If you finally dare
Si finalmente te atreves
If you finally dare
Si finalmente te atreves
If you finally dare
Si finalmente te atreves
If you finally dare
Si finalmente te atreves
If you finally dare





Writer(s): Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Diego Arroyo Bretano, Jaime Summers Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.