Paroles et traduction Vel Garcia - Set Me Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
reach
out
for
me
Ты
тянешься
ко
мне,
When
I
couldn't
see
Когда
я
не
вижу.
You
give
me
back
vision
Ты
возвращаешь
мне
зрение,
And
'cause
of
you
I'm
free
И
благодаря
Тебе
я
свободна.
You're
the
air
I
breathe
Ты
- воздух,
которым
я
дышу,
Every
single
heartbeat
belongs
to
you
Каждый
удар
моего
сердца
принадлежит
Тебе.
Lord,
I
belong
to
you
Господи,
я
принадлежу
Тебе,
I
wouldn't
want
it
any
other
way
И
я
не
хочу
ничего
другого.
When
I'm
in
your
presence
I
just
want
to
stay
Когда
я
в
Твоем
присутствии,
я
просто
хочу
остаться,
Never
go
away,
never
go
away
Никогда
не
уходить,
никогда
не
уходить.
Holy
Spirit
go
ahead
and
lead
the
way
Святой
Дух,
иди
вперед
и
веди
меня,
I
just
want
to
follow
you
until
the
day
Я
просто
хочу
следовать
за
Тобой
до
того
дня,
The
day
you
come
back
for
me
Того
дня,
когда
Ты
вернешься
за
мной.
And
Lord,
I
pray,
I
pray
that
И,
Господи,
я
молюсь,
молюсь,
чтобы
You
set
me
free
Ты
освободил
меня.
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше,
No
place
I'd
rather
be
Lord
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть,
Господи.
You
set
me
free
Ты
освободил
меня.
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше,
No
place
I'd
rather
be,
but
with
you
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть,
кроме
как
с
Тобой,
But
with
you
Кроме
как
с
Тобой.
I
don't
ever
want
to
let
you
go
Я
не
хочу
никогда
отпускать
Тебя,
You
give
me
reason,
you
are
my
reason
Ты
даешь
мне
смысл,
Ты
- моя
причина,
You
are
my
world,
my
every
season
Ты
- мой
мир,
все
мои
времена
года.
You
give
me
life,
you're
my
completion
Ты
даешь
мне
жизнь,
Ты
- мое
завершение.
So,
never
go
away,
never
go
away
Поэтому
никогда
не
уходи,
никогда
не
уходи.
Holy
Spirit
go
ahead
and
lead
the
way
Святой
Дух,
иди
вперед
и
веди
меня,
Lord,
I
pray
that
Господи,
я
молюсь,
чтобы
You
set
me
free
Ты
освободил
меня.
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше,
No
place
I'd
rather
be
Lord
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть,
Господи.
You
set
me
free
Ты
освободил
меня.
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше,
No
place
I'd
rather
be,
lord
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть,
Господи.
You
set
me
free
Ты
освободил
меня.
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше,
No
place
I'd
rather
be
Lord
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть,
Господи.
You
set
me
free
Ты
освободил
меня.
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше,
No
place
I'd
rather
be,
but
with
you
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть,
кроме
как
с
Тобой.
I
feel
like
a
soaring
eagle
Я
чувствую
себя
парящим
орлом,
I'm
free
like
a
soaring
eagle
Я
свободна,
как
парящий
орел,
Spread
my
wings
like
a
soaring
eagle
Расправляю
крылья,
как
парящий
орел,
Breaking
chains
with
your
holy
name
Разрываю
цепи
Твоим
святым
именем.
I
feel
like
a
soaring
eagle
Я
чувствую
себя
парящим
орлом,
I'm
free
like
a
soaring
eagle
Я
свободна,
как
парящий
орел,
Spread
my
wings
like
a
soaring
eagle
Расправляю
крылья,
как
парящий
орел,
Breaking
chains
Разрываю
цепи.
Lord,
You
set
me
free
Господи,
Ты
освободил
меня.
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше,
No
place
I'd
rather
be
Lord
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть,
Господи.
You
set
me
free
Ты
освободил
меня.
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше,
No
place
I'd
rather
be
Lord
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть,
Господи.
You
set
me
free
Ты
освободил
меня.
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше,
No
place
I'd
rather
be
Lord
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть,
Господи.
You
set
me
free
Ты
освободил
меня.
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше,
No
place
I'd
rather
be,
but
with
you
Нет
места,
где
бы
я
хотела
быть,
кроме
как
с
Тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.