Paroles et traduction Vela - Me Fallaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
por
que
me
fallaste
I
don't
know
why
you
failed
me
Pero
al
final
lo
embarraste
But
in
the
end,
you
messed
it
up
No
se
que
tienes
en
la
mente
I
don't
know
what's
on
your
mind
Pero
al
final
me
terminaste
But
in
the
end,
you
ended
me
No
se
por
que
me
fallaste
I
don't
know
why
you
failed
me
Pero
al
final
lo
embarraste
But
in
the
end,
you
messed
it
up
No
se
que
tienes
en
la
mente
I
don't
know
what's
on
your
mind
Pero
al
final
me
terminaste
But
in
the
end,
you
ended
me
Y
yo
sigo
aguantandote
todo
And
I
keep
putting
up
with
everything
Todo
el
tiempo
me
lanzas
tu
veneno
All
the
time
you're
throwing
your
poison
at
me
Yo
no
soy
tu
enemigo
pa
que
me
des
tanto
castigo
I'm
not
your
enemy
for
you
to
punish
me
so
much
Siempre
es
lo
mismo
yo
ya
no
encuentro
ningun
respiro
It's
always
the
same,
I
can't
find
any
rest
anymore
Solo
te
pido
mi
amor
que
cambies
por
favor
I
just
ask
you
my
love
to
change
please
Yo
no
se
si
aguante
o
no
se
como
acabe
I
don't
know
if
I
can
hold
out
or
how
I'll
end
up
Eso
a
ti
ya
te
vale
That
doesn't
matter
to
you
anymore
Mejor
me
terminas
You'd
better
end
it
Se
que
me
dolerá
I
know
it
will
hurt
me
Está
bien,
lo
acepto
Okay,
I
accept
it
No
se
por
que
me
fallaste
I
don't
know
why
you
failed
me
Pero
al
final
lo
embarraste
But
in
the
end,
you
messed
it
up
No
se
que
tienes
en
la
mente
I
don't
know
what's
on
your
mind
Pero
al
final
me
terminaste
But
in
the
end,
you
ended
me
No
se
por
que
me
fallaste
I
don't
know
why
you
failed
me
Pero
al
final
lo
embarraste
But
in
the
end,
you
messed
it
up
No
se
que
tienes
en
la
mente
I
don't
know
what's
on
your
mind
Pero
al
final
me
terminaste
But
in
the
end,
you
ended
me
Me
dolio
mucho
pero
es
lo
mejor
It
hurt
a
lot
but
it's
for
the
best
Para
que
seguir
si
todo
es
un
engaño
Why
continue
if
everything
is
a
lie?
Ahora
tu
me
buscas
quieres
volver
de
nuevo
conmigo
Now
you
look
for
me,
you
want
to
be
with
me
again
Sigues
insistiendo
para
estar
de
nuevo
conmigo
You
keep
insisting
on
being
with
me
again
Es
mejor
así
It's
better
this
way
Pa
que
hacernos
daño?
Why
hurt
each
other?
Tu
sigues
tu
camino
y
yo
sigo
el
mío
You
follow
your
path
and
I'll
follow
mine
Es
mejor
así
It's
better
this
way
Pa
que
hacernos
daño?
Why
hurt
each
other?
Tu
sigues
tu
camino
y
yo
sigo
el
mío
You
follow
your
path
and
I'll
follow
mine
No
se
por
que
me
fallaste
I
don't
know
why
you
failed
me
Pero
al
final
lo
embarraste
But
in
the
end,
you
messed
it
up
No
se
que
tienes
en
la
mente
I
don't
know
what's
on
your
mind
Pero
al
final
me
terminaste
But
in
the
end,
you
ended
me
No
se
por
que
me
fallaste
I
don't
know
why
you
failed
me
Pero
al
final
lo
embarraste
But
in
the
end,
you
messed
it
up
No
se
que
tienes
en
la
mente
I
don't
know
what's
on
your
mind
Pero
al
final
me
terminaste
But
in
the
end,
you
ended
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Vela Corazi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.