Paroles et traduction Velandia y La Tigra feat. La Batucada Guaricha - Arrechas
Que
Guaricha
arrecha,
arrecha
Такая
охрененная
Гуарича,
охрененная
Que
Guaricha
arrecha,
arrecha
Такая
охрененная
Гуарича,
охрененная
Que
Guaricha
arrecha,
arrecha
Такая
охрененная
Гуарича,
охрененная
Que
Guaricha
arrecha,
arrecha
Такая
охрененная
Гуарича,
охрененная
Arrecha,
arrecha,
arrecha
Охрененная,
охрененная,
охрененная
China
chamaca
guaricha
Китайская
молодочка
Гуарича
Pucha
cachen
como
luchan
Черт,
посмотри,
как
они
дерутся
Mucho
marchan
las
muchachas
Девушки
много
шагают
Que
ni
borrachas
se
agachan
Что
даже
пьяные
не
приседают
Mucha
lucha
hay
en
las
cuchas
Много
борьбы
в
хижинах
Chinas
chamacas
son
muchas
Молодых
китаянок
много
Chifla
muy
chusca
la
chula
del
chicamocha
Очень
громко
свистит
девушка
с
реки
Чикамоча
Insatisfecha
las
chuecas,
las
chicoteras
Неудовлетворенные
неуклюжие,
неряшливые
Hinchada,
satisfecha
de
una
chaguala
Вздутая,
удовлетворенная
чагуалой
Pa′
parir
su
chino
la
cucha
cosecha
y
a
trocha
repecha
Чтобы
родить
своего
китайца,
Гуарича
собирает
урожай
и
прорубает
тропы
La
cucha
me
ha
dicho
que
siga
su
lucha
que
teja
chocata
y
chinchorro
Гуарича
сказала
мне,
чтобы
я
продолжил
ее
борьбу,
шил
пончо
и
гамак
Que
arrecha
yo
luche,
que
chupe
chicha
Чтобы
я
охрененно
боролся,
пил
чичу
Y
choza
teche
que
yo
soy
guaricha
И
крыл
крышей
хижину,
потому
что
я
Гуарича
Que
yo
soy
arrecha,
que
yo
soy
Потому
что
я
охрененный,
потому
что
я
такой
Que
Guaricha
arrecha,
arrecha
Такая
охрененная
Гуарича,
охрененная
Que
Guaricha
arrecha,
arrecha
Такая
охрененная
Гуарича,
охрененная
Que
Guaricha
arrecha,
arrecha
Такая
охрененная
Гуарича,
охрененная
Que
Guaricha
arrecha,
arrecha
Такая
охрененная
Гуарича,
охрененная
Arrecha,
arrecha,
arrecha
Охрененная,
охрененная,
охрененная
Las
chamas
son
muchas
y
hay
cuchas
con
mocho
Девушки
много
и
есть
Гуаричи
с
мочо
Que
se
echan
la
chuma
con
chicha
en
el
buche
Которые
напиваются
чичей
в
желудок
Marchando
la
trocha
con
cutes
a
tuche
Идут
по
тропе
с
большими
ножами
Se
rebuscan
la
cuchara
pal
cuchuco
Ищут
ложку
для
супа
Y
cosechan
la
arracacha
И
собирают
арракачу
Las
cuchas,
chitareras,
las
arrechas
y
guarichas
Гуаричи,
гитаристки,
охрененные
и
бойкие
¡Chorro
a
la
lucha!
¡Echan
chapuza
y
andan
chapetas!
Вперед
к
борьбе!
Они
ругаются
и
ходят
с
большими
губами!
Machaque
los
achiotes
pal
sancocho
Растворяй
красный
перец
для
санкочо
Chipiri
chapiri,
chapiri,
chapiri,
chapa
Чипири
чапири,
чапири,
чапири,
чапа
Con
pecho
y
machete
no
achante
la
dicha
С
грудью
и
мачете
не
лишись
счастья
Arrechas
en
Pinchote,
Cachirí
Охрененные
в
Пинчоте,
Качири
Arrechas
la
chula,
la
chavela
Охрененная
девушка,
красавица
Arrechas
la
chueca,
la
guaricha
Охрененная
неуклюжая,
Гуарича
Arrechas
la
churca,
la
hechicera
Охрененная
толстая,
колдунья
Todas
arrechas
con
mocho
y
con
hacha
Все
охрененные,
с
мочо
и
топором
Chamuzcan
las
chozas
de
los
chupasangre
Жгут
хижины
кровопийц
Chupen
chichipatos
le
chiflan
arrechas
Пейте
чичипато,
свистят
им
охрененные
Las
chamas
lecheras
las
chivas
arrechas
Молочницы,
козы
- охрененные
Que
Guaricha
arrecha,
arrecha
Такая
охрененная
Гуарича,
охрененная
Que
Guaricha
arrecha,
arrecha
Такая
охрененная
Гуарича,
охрененная
Que
Guaricha
arrecha,
arrecha
Такая
охрененная
Гуарича,
охрененная
Que
Guaricha
arrecha,
arrecha
Такая
охрененная
Гуарича,
охрененная
Arrecha,
arrecha,
arrecha
Охрененная,
охрененная,
охрененная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Velandia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.