Velandia y La Tigra - Barajas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Velandia y La Tigra - Barajas




Barajas
Barajas
Tengo casa en las alturas
I have a house in the heights
Cerca de la cabura
Close to the tarn
Sostenido por el aire
Sustained up in the air
Llevo casa en el maletín
I carry a house in my briefcase
Y vivo sin necesidad
And I live without need
Mama, estoy en el litoral
Mama, I’m on the coast
Mama, pasando el meridiano
Mama, passing the meridian
Mama, siento su matriz
Mama, I feel its matrix
Mama, deje la tristeza mama que.
Mama, let go of the sadness, Mama, for,
Ya nacimos tristes.
We were born sad.
Tengo casa en las alturas, cerca de la laguna
I have a house in the heights, close to the lagoon,
Sin tener que ver con nadie
With no need to deal with anyone
Llevo, como si no llevara nada
I carry as if I was carrying nothing
Y vivo como si no estuviera
And I live as if I wasn’t here
Mama, mire que nadie sabe cuantas abejas hay mamá
Mama, look, no one knows how many bees there are Mama
Mama, que si uno se amista con una vaca se amista con todas
Mama, that if you make friends with one cow, you make friends with them all
Mama, Barajas me lo dijo
Mama, Barajas told me
Uno es lo que pinta mamá
You are what you paint, Mama
Mama, deje la tristeza mama que.
Mama, let go of the sadness, Mama, for,
Barajas me lo dijo, uno es lo que pinta mamá.
Barajas told me, you are what you paint, Mama.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.