Paroles et traduction Velandia y La Tigra - Farra Garrotera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farra Garrotera
Гулянка бродяг
No
alcanza
para
tanto,
el
simple
propósito
Не
хватает
на
многое,
простая
цель,
De
que
en
medio
de
este
lago
de
podredumbre
Чтобы
посреди
этого
озера
гнили
Se
despierte
como
de
las
mismas
pailas,
el
vinculo
con
la
gracia.
Проснулась,
словно
из
тех
же
котлов,
связь
с
благодатью.
Vale
más
irnos
todos
al
cañón,
lanzarnos
en
masa
al
paisaje
pedregoso
Лучше
всем
нам
отправиться
в
каньон,
броситься
толпой
в
каменистый
пейзаж,
Que
no
admite
requiebros,
y
en
menos
que
salte
un
ojo,
terminemos
todos
parios.
Который
не
приемлет
любезностей,
и
быстрее,
чем
моргнуть
глазом,
все
мы
окажемся
ровней.
Fuera
de
mí,
que
están
las
ladivas,
Кроме
меня,
здесь
есть
красотки,
No
me
despidas,
un
bulto
de
panela
y
una
bolsa
de
suspiros
Не
прощайся
со
мной,
кусок
panela
(нерафинированного
тростникового
сахара)
и
мешок
вздохов.
Si
acaso
puede,
este
pueblo,
soportar
un
siglo
más
de
pelidez
Если
этот
народ
вообще
сможет
вынести
ещё
один
век
борьбы,
Vivan
la
furia
y
la
lujuria,
y
el
día
menos
pensado,
llegue
al
fin.
Да
здравствуют
ярость
и
похоть,
и
в
самый
неожиданный
день
пусть
придёт
конец.
Mirad
esta
avalancha
de
inconsecuencia,
Посмотри
на
эту
лавину
непоследовательности,
No
es
otra
cosa,
si
no
la
confirmación
del
universo
Это
не
что
иное,
как
подтверждение
вселенной.
No
dejemos
pasar
este
momento
de
inconsciencia
Не
упустим
этот
момент
безрассудства,
Paisanos
míos,
brindemos
por
el
fracaso.
Земляки
мои,
выпьем
за
провал.
Farra
garrotera,
farra
garrotera
Гулянка
бродяг,
гулянка
бродяг
Farra
garrotera,
farra
garrotera.
Гулянка
бродяг,
гулянка
бродяг.
A
ver
mis
gaviotas
de
piedecuesta.
А
ну-ка,
мои
чайки
из
Пьедекуэсты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.