Velet - Salına Salına - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Velet - Salına Salına




Salına Salına
Прогуливаясь, покачиваясь
Salına salına yürü
Прогуливайся, покачиваясь
Endamın kapatıyo' gözüm, inan körüm
Твой стан закрывает мне глаза, поверь, я ослеп
Sen ateş olma gülüm
Огонь мой, не будь такой
Geçmez ömür, her zaman iyi olmayacak
Вечно так не будет, жизнь не бесконечна
Şşşh, sus ve sakın konuşma
Тшшш, молчи и не говори ничего
Sesini duymasınlar onlar, sonra bizi bulurlar
Пусть не услышат, а то они нас найдут
Sanki gökten iner sana bütün gönlü vuruklar
Как будто с неба спускаются к тебе все сердечно раненные
Bende kalmadı derman, beni sakın unutma
Во мне не осталось сил, только не забывай меня
(Burda yok) Bi' dengin
(Здесь нет) Тебя достойного
Ben engin denizler gezdim, senden başka limanım yok
Я обошел все бескрайние просторы, кроме тебя мне не нужен берег
Bir an acır içim gece aynı yastıklarda
Минутами сжимается сердце ночами на тех же подушках
Hayalini kurdukça boş gelir
Когда рисую в своих мечтах твои черты, это кажется пустым
Hoş değil ama loş benim için
Мне не нравится, но для меня это не так уж и мрачно
Senle koşmak için yaşarım olmasın bi' şey
Я живу, чтобы бежать с тобой, пусть ничего не случится
Elim kolum bağlı kalır gönlüm duymasa beni
Мои руки и ноги парализуются, если мое сердце меня не слышит
Sesim yankılanır dağlarda fırtına gibi yâr
Мой голос эхом отдается в горах, как буря
Temiz yaşadım beni, öyle aydınlatır sokağımı gözleri benim
Я жил чистой жизнью, и так твои глаза освещают мне путь
Sen kalbimden yakalayıp bağladın beni
Ты поймала и привязала меня к своему сердцу
Sanki buna karşı koyacak gücüm yok muymuş gibi yâr
Как будто у меня нет сил сопротивляться
Salına salına yürü
Прогуливайся, покачиваясь
Endamın kapatıyo' gözüm, inan körüm
Твой стан закрывает мне глаза, поверь, я ослеп
Sen ateş olma gülüm
Огонь мой, не будь такой
Geçmez ömür, her zaman iyi olmayacak
Вечно так не будет, жизнь не бесконечна
Salına salına yürü
Прогуливайся, покачиваясь
Endamın kapatıyo' gözüm, inan körüm
Твой стан закрывает мне глаза, поверь, я ослеп
Sen ateş olma gülüm
Огонь мой, не будь такой
Geçmez ömür, her zaman iyi olmayacak gülüm
Вечно так не будет, жизнь не бесконечна, любовь моя
Gün olur geçer gün olur biter
Придет день, и все пройдет
İçimdeki acı bi' gün sel olur gider
Боль внутри меня когда-нибудь превратится в потоп и уйдет
Umutlar yeşerir koynunda
В твоем лоне прорастут надежды
Kokun beni yatağına çeker
Твой запах манит меня в постель
Aynı kalır içim biter, hep aynı kalır gider
Внутри меня все остается неизменным, все так же кончается
O sevdiğine ortak bulmasa da sever
Тот, кого любишь, может не найти тебе замену, но продолжает любить
Of! benim her yerim yara bana
Ох! Мое тело все в ранах
Daha zarar veremez hiçbi' giden yâr
Хуже, чем ты, со мной ни одна ушедшая не обращалась
Karar veren harap eder
Тот, кто принимает решение, разрушает
Bu kördüğüm çözülmez böyle keder
Этот тупик не распутать такой печалью
Ey dost, ey dost, yolundan şaşma yolundan cayma
Эй, друг, эй, друг, не сходи с пути, не отступай
Acılar devam eder acıma seven gider
Страдания будут продолжаться, безжалостные уйдут
Çelişkim öyle büyük boyutta ki boyum' geçer
Мои противоречия настолько велики, что я теряю рост
İsyanım teşvik eder, silahım elim gider
Мой бунт провоцирует, мое оружие берется за дело
Siyahım kaybolur bu karanlıkta yüzüm düşer
Моя чернота растворяется в этой темноте, падает мое лицо
Salına salına yürü
Прогуливайся, покачиваясь
Endamın kapatıyo' gözüm, inan körüm
Твой стан закрывает мне глаза, поверь, я ослеп
Sen ateş olma gülüm
Огонь мой, не будь такой
Geçmez ömür, her zaman iyi olmayacak
Вечно так не будет, жизнь не бесконечна
Salına salına yürü
Прогуливайся, покачиваясь
Endamın kapatıyo' gözüm, inan körüm
Твой стан закрывает мне глаза, поверь, я ослеп
Sen ateş olma gülüm
Огонь мой, не будь такой
Geçmez ömür, her zaman iyi olmayacak gülüm
Вечно так не будет, жизнь не бесконечна, любовь моя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.