Velet - Soysuzlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Velet - Soysuzlar




Soysuzlar
Soysuzlar
Yıkılmadım götoşlar, ben halen burdayım
I am not defeated, you fools, I am still here
Topsunuz, bu top sizin, siz oynayın hakem benim
It's your ball, you guys play, I am the referee
Oyun bitirmek için attığın çalımlarını yer miyim?
Do you think I would fall for your tricks to end the game?
Korkup giderse tribün, o gün "Biter!" derim
If the crowd gets scared and leaves, that's when I would say "It's over!"
Kalemi yerine koymadan, hayata doymadan ben
I won't give up before I put my pen down, before I've had my fill of life
Ben herşeyimi alan hayatı, donuna kadar soymadan biter miyim?
Will I give up before I strip life, that took everything from me, to its underwear?
Kimsiniz? Sikimsiniz!
Who are you? You're nothing!
Sikime takmadan önce bi′ söyler misiniz siz kimdiniz?
Before you get on my nerves, can you tell me who you were?
Hit şarkılarımı bi' günde yazmadım mı?
Didn't I write my hit songs in one day?
Açlıktan kokarken ağzım, stüdyolar kokutmadım mı?
When my mouth was smelling from hunger, didn't I fill the studios with smoke?
Sigara mı? Yemek mi? Kağıt kalem son param
Cigarettes or food? Paper and pen are my last money
Klipte marka giymek için ben bir torba tutm′iycam
I won't carry a bag to wear a brand in a clip
Bugün üçüncü ay, ben kızımı çok özledim
Today is the third month, I miss my daughter so much
Minik ellerini tutmayalı henüz hayata dönmedim
I haven't come back to life yet since I stopped holding her tiny hands
Onlar beni yıkmaya harbiden meyilli
They are really determined to destroy me
Bi' meyve veren dal mıyım? Yoksa o ağacın kendisi?
Am I a branch that bears fruit? Or the tree itself?
Kandırma kendini dön bu yoldan
Don't fool yourself, turn back from this path
Ters yöne düz girenin dostu olmam
I won't be a friend to someone who goes straight in the wrong direction
Güneş olurum, bahara doymam
I will be the sun, I won't get enough of spring
Soyumu soyu bozuk olan birine sormam
I won't ask someone who is corrupt
Kandırma kendini dön bu yoldan
Don't fool yourself, turn back from this path
Ters yöne düz girenin dostu olmam
I won't be a friend to someone who goes straight in the wrong direction
Güneş olurum, bahara doymam
I will be the sun, I won't get enough of spring
Soyumu soyu bozuk olan birine sormam
I won't ask someone who is corrupt
İnanmayan herkese, dilimle tetik çektim
I have pulled the trigger with my tongue on everyone who didn't believe
Benden umut kaybeden herkesle bugün resim çektim
I have taken pictures with everyone who's lost hope in me today
"Ünlenince unuttun" diyen o kahpeler
Those bitches who say "You forgot us when you became famous"
Ben düşerken, sen tepemde durup götünle selfie çektin
When I was falling, you were standing on top of me taking selfies with your ass
Sevilmeyen biriyim, sebebi bariz ortada
I am someone who is not loved, the reason is obvious
Reddederken şirketleri tek başıma ve tek tabanca
I rejected companies all by myself, alone and single-handedly
Şimdi n'olur benden gelip dostluk dilenmeyin
Now don't come begging for friendship
Öldürmeyen Allah öldürmez, sürünün gebermeyin
Those who are not killed by God won't die, don't die on your own
Artık güvenmem, bi′ güverteden dümenden
I won't trust anymore, from a paddle to a rudder
Bi′ kaptan bozuntusu varsa, bi' daha yolcu dilenmem
If there is a rogue captain, I won't beg to be a passenger again
Direnmez hiç bi′ selam, teslim olmaz hiç bi' deniz
Neither a greeting nor the sea will ever give in
Kaptan alın dalgalar, tekne teslim etmeyiz
Captain, take the waves, we won't surrender the boat
Peçete tutun bana %50′si senin
Hold the napkin, 50% is yours
Sildiğiniz videolar benim değil izleyenlerin
You didn't delete the videos I watched
Kudur kudur kudur kudur kudur, köpek kudur
Rage, rage, rage, rage, rage, rabid dog
"Gitmek istiyorum" dedin, dedim: "Yolu budur"
"I want to go," you said, I said: "This is the way"
(Okey!)
(Okay!)
Kandırma kendini dön bu yoldan
Don't fool yourself, turn back from this path
Ters yöne düz girenin dostu olmam
I won't be a friend to someone who goes straight in the wrong direction
Güneş olurum, bahara doymam
I will be the sun, I won't get enough of spring
Soyumu soyu bozuk olan birine sormam
I won't ask someone who is corrupt
Kandırma kendini dön bu yoldan
Don't fool yourself, turn back from this path
Ters yöne düz girenin dostu olmam
I won't be a friend to someone who goes straight in the wrong direction
Güneş olurum, bahara doymam
I will be the sun, I won't get enough of spring
Soyumu soyu bozuk olan birine sormam
I won't ask someone who is corrupt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.