Velha Guarda Da Portela - Benjamin - 2005 Digital Remaster;2005 - Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Velha Guarda Da Portela - Benjamin - 2005 Digital Remaster;2005 - Remaster;




Benjamin - 2005 Digital Remaster;2005 - Remaster;
Benjamin - 2005 Digital Remaster;2005 - Remaster;
Mein Vater war dauernd besoffen
My father was constantly drunk
Von morgens bis abends gut breit
Wasted from morning until night
Dann hat er meine Mutter getroffen
Then he met my mother
'N Tag später war Hochzeit
The next day they were married
Und dann zogen sie mit ein paar Kisten Bier
And then they moved in together into a wooden shack
In irgendein Bretterhaus
With a few crates of beer
Sie liebten sich so und hatten nichts zu tun
They loved each other so much and had nothing to do
Und dann kamen da 'n paar Kinder bei raus
And then came a few children
Zu Fressen gab's kaum und Kohle war wenig
There was hardly any food and little money
Wir waren die Familie Rattenkönig
We were the Rat King family
Meine Eltern solln's mal besser haben als ich
My parents should have it better than me
Darum ist Boxer auch der beste Job für mich
That's why boxing is also the best job for me
Der Champ, der kriegt die lange Kohle
The champ gets the big money
Die ich mir jetzt schnellstens hole
Which I will get for myself right away
Die Eltern solln's mal besser haben als ich
My parents should have it better than me
Benjamin heißt der kleine Boxer
Benjamin is the little boxer's name
Und er wohnt in den Ruinen von Berlin
And he lives in the ruins of Berlin
Es geht nicht nach vorne, es geht nicht zurück
It doesn't go forward nor back
Verlaß dich nicht auf irgendein Glück
Don't rely on luck
Es geht nur nach oben und da will er hin
It only goes upward and that's where he wants to go
Jetzt ist er dreizehn und er wird immer besser
Now he is thirteen and he keeps getting better
Wird schneller, schlauer, schärfer, wie ein Messer
Faster, smarter, sharper, like a knife
Seine Gegner sind nicht zu beneiden
His opponents shouldn't be envious
Er hat seinen Kopf nicht nur zum Haareschneiden
He doesn't have a head just for cutting hair
Meine Eltern solln's mal besser haben als ich
My parents should have it better than me
Darum ist Boxer auch der beste Job für mich
That's why boxing is also the best job for me
Ali: Float like a butterfly
Ali: Float like a butterfly
Sting like a bee
Sting like a bee
Rumble young man, rumble
Rumble young man, rumble
I am the greatest champ of all times
I am the greatest champ of all times
Meine Eltern solln's mal besser haben als ich
My parents should have it better than me
Darum ist Boxer auch der beste Job für mich
That's why boxing is also the best job for me
Der Champ, der kriegt die lange Asche,
The champ gets the big money
Rein damit in meine Tasche
Let's put it straight into my pocket
Meine Eltern solln's mal besser haben als ich
My parents should have it better than me
Yeah... Yeha...
Yeah... Yeha...
Benjamin
Benjamin
Benjamin
Benjamin





Writer(s): Josias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.