Velha Guarda Da Portela - Benjamin - 2005 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Velha Guarda Da Portela - Benjamin - 2005 Digital Remaster




Benjamin - 2005 Digital Remaster
Benjamin - 2005 Digital Remaster
Mein Vater war dauernd besoffen
My father was drunk all the time
Von morgens bis abends gut breit
From morning till night he got refreshed
Dann hat er meine Mutter getroffen
Then he met my mother
'N Tag später war Hochzeit
And a day later they got married
Und dann zogen sie mit ein paar Kisten Bier
And then they moved in with a few crates of beer
In irgendein Bretterhaus
Into some wooden house
Sie liebten sich so und hatten nichts zu tun
They loved each other so much and had nothing to do
Und dann kamen da 'n paar Kinder bei raus
So they had a few kids instead
Zu Fressen gab's kaum und Kohle war wenig
There was hardly anything to eat and not enough money
Wir waren die Familie Rattenkönig
We were the family of the Rat King
Meine Eltern solln's mal besser haben als ich
My parents should have a better life than me
Darum ist Boxer auch der beste Job für mich
That's why boxing is the best job for me
Der Champ, der kriegt die lange Kohle
The Champ, he gets the big money
Die ich mir jetzt schnellstens hole
Which I'm going to get for myself as soon as possible
Die Eltern solln's mal besser haben als ich
My parents should have a better life than me
Benjamin heißt der kleine Boxer
Benjamin is the name of the little boxer
Und er wohnt in den Ruinen von Berlin
And he lives in the ruins of Berlin
Es geht nicht nach vorne, es geht nicht zurück
It's not going forward, it's not going back
Verlaß dich nicht auf irgendein Glück
Don't rely on luck
Es geht nur nach oben und da will er hin
It's only going up and that's where he wants to go
Jetzt ist er dreizehn und er wird immer besser
Now he's thirteen and he's getting better all the time
Wird schneller, schlauer, schärfer, wie ein Messer
Getting faster, smarter, sharper, like a knife
Seine Gegner sind nicht zu beneiden
His opponents aren't to be envied
Er hat seinen Kopf nicht nur zum Haareschneiden
He doesn't just have a head for cutting hair
Meine Eltern solln's mal besser haben als ich
My parents should have a better life than me
Darum ist Boxer auch der beste Job für mich
That's why boxing is the best job for me
Ali: Float like a butterfly
Ali: Float like a butterfly
Sting like a bee
Sting like a bee
Rumble young man, rumble
Rumble young man, rumble
I am the greatest champ of all times
I am the greatest champ of all times
Meine Eltern solln's mal besser haben als ich
My parents should have a better life than me
Darum ist Boxer auch der beste Job für mich
That's why boxing is the best job for me
Der Champ, der kriegt die lange Asche,
The Champ, he gets the big money,
Rein damit in meine Tasche
Put it right into my pocket
Meine Eltern solln's mal besser haben als ich
My parents should have a better life than me
Yeah... Yeha...
Yeah... Yeha...
Benjamin
Benjamin
Benjamin
Benjamin





Writer(s): josias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.