Velha Guarda da Mangueira - Cachaça, Árvore e Bandeira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Velha Guarda da Mangueira - Cachaça, Árvore e Bandeira




Cachaça, Árvore e Bandeira
Кашаса, Дерево и Флаг
Meu nome de batizo é Carlos Moreira de Castro
Мое имя при крещении - Карлос Морейра де Кастро,
Meu apelido é Carlos da Cachaça
а прозвище - Карлос Кашаса.
Esse nome ficou porque? eu preferia cachaça no lugar da cerveja
Почему оно прижилось? Потому что я предпочитал кашасу пиву.
E em forma disso trocaram Carlos da cachaça por Carlos cachaça
И поэтому меня стали называть не Карлос "за кашасу", а просто Карлос Кашаса.
Gênio da raça, Carlos Cachaça
Гений своей расы, Карлос Кашаса,
Dos arengueiros à fina flor
От уличных драк до высшего света.
Mito da massa, (Carlos Cachaça)
Легенда масс, (Карлос Кашаса),
Da verde e rosa, o embaixador
Посол зелено-розовых.
O tempo passa na corredeira
Время течет, как река,
Carlos Cachaça bebeu Mangueira
Карлос Кашаса выпил всю Мангейру.
Raiz e tronco
Корень и ствол,
Folha sagrada onde o morro
Священный лист, где на холме
Reescreve a história do seu povo
Переписывается история своего народа,
Mas essa é verdadeira
Но эта история - настоящая.
São os tambores
Это тамтамы
Que narram a lenda guerreira
Повествуют о легенде воинственной,
No quilombo da Estação Primeira
В киломбо Первой Станции.
E é tão bonito
И как же это прекрасно -
Ver um sambista transformar-se em dança
Видеть, как самбист превращается в танец,
De ramos verdes onde vento e a sombra
Среди зеленых ветвей, где ветер и тень
Transmite aos filhos sua herança
Передают детям его наследие.
Quando o arvoredo amanhece
Когда рассвет встречает листва,
Vestindo rosa da aurora bordadeira
Одетая в розовое кружево зари.
Cada estrela troca o céu
Каждая звезда меняет небо
Pela bandeira da Mangueira
На флаг Мангейры.
Cada estrela troca o céu
Каждая звезда меняет небо
Pela bandeira da Mangueira, Mangueira
На флаг Мангейры, Мангейры.
Gênio da raça, Carlos Cachaça
Гений своей расы, Карлос Кашаса,
Dos arengueiros à fina flor (da fina flor)
От уличных драк до высшего света (до высшего света).
Mito da massa, Carlos Cachaça
Легенда масс, Карлос Кашаса,
Da verde e rosa, o embaixador
Посол зелено-розовых.
O tempo passa (o tempo passa) na corredeira
Время течет, (время течет) как река,
Carlos Cachaça bebeu Mangueira
Карлос Кашаса выпил всю Мангейру.
Raiz e tronco
Корень и ствол,
Folha sagrada onde o morro
Священный лист, где на холме
Reescreve a história do seu povo
Переписывается история своего народа,
Mas essa é verdadeira
Но эта история - настоящая.
São os tambores
Это тамтамы
Que narram a lenda guerreira
Повествуют о легенде воинственной,
No quilombo da Estação Primeira
В киломбо Первой Станции.
E é tão bonito
И как же это прекрасно -
Ver um sambista transformar-se em dança
Видеть, как самбист превращается в танец,
De ramos verdes onde vento e a sombra
Среди зеленых ветвей, где ветер и тень
Transmite aos filhos sua herança
Передают детям его наследие.
Quando o arvoredo amanhece
Когда рассвет встречает листва,
Vestindo rosa da aurora bordadeira
Одетая в розовое кружево зари.
Cada estrela troca o céu
Каждая звезда меняет небо
Pela bandeira da Mangueira
На флаг Мангейры.
Cada estrela troca o céu
Каждая звезда меняет небо
Pela bandeira da Mangueira
На флаг Мангейры.
Cada estrela troca o céu
Каждая звезда меняет небо
Pela bandeira da Mangueira
На флаг Мангейры.
Alvorada da flor que beleza
Рассвет цветка, как же это прекрасно!





Writer(s): Moacyr Da Luz Silva, Aldir Blanc Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.