Paroles et traduction Veli Erdem Karakülah - Dilek Ağacı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilek Ağacı
Дерево Желаний
İstemiyorum
sensiz,
nefes
bile
almayı
Не
хочу
без
тебя,
даже
дышать
не
хочу
Düşünmüyorum
yine,
böyle
yalnız
kalmayı
И
думать
не
хочу,
снова
остаться
одному
İstemiyorum
sensiz,
nefes
bile
almayı
Не
хочу
без
тебя,
даже
дышать
не
хочу
Düşünmüyorum
yine,
böyle
yalnız
kalmayı
И
думать
не
хочу,
снова
остаться
одному
Çok
bekledim
kalmadı,
takatim
nede
canım
Долго
ждал,
не
осталось
ни
терпения,
ни
сил,
любимая
Ezelden
ebeden
sen
hep
benimsin
canım
От
начала
и
до
вечности
ты
моя,
любимая
Benim
gözümün
nuru,
dertli
başımın
tacı
Свет
очей
моих,
венец
моей
больной
головы
Kalbimin
senden
sonra,
yıkıldı
gönül
tacı
Разрушился
венец
сердца
моего,
после
твоего
ухода
Ne
olur
bir
şey
söyle,
artık
bana
da
acı
Скажи
хоть
что-нибудь,
пожалей
же
меня
Bağlamışlar
çaputları,
kalbim
bir
dilek
ağacı
Повязали
лоскутки,
сердце
моё
– дерево
желаний
Benim
gözümün
nuru,
dertli
başımın
tacı
Свет
очей
моих,
венец
моей
больной
головы
Kalbimin
senden
sonra,
yıkıldı
gönül
tacı
Разрушился
венец
сердца
моего,
после
твоего
ухода
Ne
olur
bir
şey
söyle,
artık
bana
da
acı
Скажи
хоть
что-нибудь,
пожалей
же
меня
Bağlamışlar
çaputları,
kalbim
bir
dilek
ağacı
Повязали
лоскутки,
сердце
моё
– дерево
желаний
Yıkmadığım
senin
için,
ne
kale
kaldı
nede
surlar
Ради
тебя
не
оставил
камня
на
камне,
ни
крепостей,
ни
стен
Artık
terk
etti
beni,
kötü
ve
zalim
yıllar
Покинули
меня
и
годы
злые
и
жестокие
Yıkmadığım
senin
için,
ne
kale
kaldı
nede
surlar
Ради
тебя
не
оставил
камня
на
камне,
ни
крепостей,
ни
стен
Şimdi
beni
ne
Ankara
durdurur
ne
de
buralar
Теперь
меня
не
остановит
ни
Анкара,
ни
эти
края
Dur
de
yeter
ki
gülüm,
Ankara
burada
ağlar
Остановись,
прошу
тебя,
моя
роза,
Анкара
здесь
плачет
Benim
gözümün
nuru,
dertli
başımın
tacı
Свет
очей
моих,
венец
моей
больной
головы
Kalbimin
senden
sonra,
yıkıldı
gönül
tacı
Разрушился
венец
сердца
моего,
после
твоего
ухода
Ne
olur
bir
şey
söyle,
galibana
bana
da
acı
Скажи
хоть
что-нибудь,
пожалей
же
меня,
прошу
Bağlamışlar
çaputları,
gönlüm
bir
dilek
ağacı
Повязали
лоскутки,
сердце
моё
– дерево
желаний
Benim
gözümün
nuru,
dertli
başımın
tacı
Свет
очей
моих,
венец
моей
больной
головы
Kalbimin
senden
sonra,
yıkıldı
gönül
tacı
Разрушился
венец
сердца
моего,
после
твоего
ухода
Ne
olur
bir
şey
söyle,
artık
bana
da
acı
Скажи
хоть
что-нибудь,
пожалей
же
меня
Bağlamışlar
çaputları,
kalbim
bir
dilek
ağacı
Повязали
лоскутки,
сердце
моё
– дерево
желаний
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Milad
date de sortie
01-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.