Paroles et traduction VELIAL SQUAD - Spot
Эти
строки
– наброски
древних
сказаний
These
lines
are
sketches
of
ancient
tales,
Я
– заблудший
одинокий
странник
лесов
Трансильвании
(я)
I
am
a
lost
lonely
wanderer
of
the
Transylvanian
forests
(me)
Путь
от
забытых
цивилизаций
и
знаков
наскальных
The
path
from
forgotten
civilizations
and
cave
paintings
Перебегая
меж
мирами,
мы
что-то
искали
Running
between
worlds,
we
were
searching
for
something
По
льду!
Но
тонкий
лёд
когда-то
треснет
On
ice!
But
thin
ice
will
crack
someday
Мертвые
не
умрут,
загробный
мир
стал
тесен
The
dead
won't
die,
the
afterlife
has
become
cramped
В
конце
пути
выбор
альтернативных
версий
At
the
end
of
the
path,
a
choice
of
alternative
versions
Жить
под
землей
– значит
быть
всегда
неизвестным
To
live
underground
means
to
be
always
unknown
Пугают
тени,
никто
не
узнает
где
я
(где
я)
Shadows
frighten,
no
one
will
know
where
I
am
(where
I
am)
Бежать
не
успею,
headshot
– панацея
(как
панацея)
I
won't
have
time
to
run,
headshot
is
the
panacea
(like
a
panacea)
Если
бы
создатель
всё
видел,
он
бы
был
в
шоке
(был
в
шоке)
If
the
creator
saw
everything,
he
would
be
shocked
(be
shocked)
Будто
бы
попал
в
роман,
где
автор
– это
Брэм
Стокер
(Стокер)
As
if
I
fell
into
a
novel
where
the
author
is
Bram
Stoker
(Stoker)
В
темноте
брожу
по
сотне
чьих-то
тел
In
the
darkness
I
wander
over
hundreds
of
someone's
bodies
Ветхий
замок
опустел,
он
так
хотел
мой
Мотель
Бэйтс
The
old
castle
is
empty,
it
wanted
my
Motel
Bates
so
badly
В
хижине
в
лесу
я
жду,
пока
настанет
полночь
In
a
cabin
in
the
woods,
I
wait
for
midnight
Послание
живым:
"Умоляю,
пришлите
помощь"
(я)
Message
to
the
living:
"Please
send
help"
(me)
Вкуси
запретный
плод,
и
devil
spot
под
нами
Taste
the
forbidden
fruit,
and
the
devil
spot
is
under
us
Devil
spot
под
нами,
devil
spot
под
нами
Devil
spot
under
us,
devil
spot
under
us
Вкуси
запретный
плод,
и
душу
поедает
пламя
Taste
the
forbidden
fruit,
and
the
soul
is
consumed
by
flames
Devil
spot
под
нами,
devil
spot
под
нами
Devil
spot
under
us,
devil
spot
under
us
Мегаполис
под
землёй,
вместо
луны
око
змия
Megapolis
underground,
instead
of
the
moon,
the
eye
of
a
snake
Оскалив
свои
зубы,
отражает
пекло
спота
Baring
its
teeth,
it
reflects
the
hell
of
the
spot
Запах
серы,
запах
пота,
в
котлах
кипит
работа
The
smell
of
sulfur,
the
smell
of
sweat,
work
boils
in
cauldrons
Черти
в
чёрных
робах
тщательно
снимают
пробу
Devils
in
black
robes
carefully
take
a
sample
Здесь
пакуют
наши
души,
дьявол
их
толкнёт,
как
пушер
Here
they
pack
our
souls,
the
devil
will
push
them
like
a
dealer
Бесконечный
конвейер,
каждый
срок
строго
отмерен
Endless
conveyor,
each
term
strictly
measured
На
печатях
число
Зверя,
трафик
всю
неделю
On
the
seals
the
number
of
the
Beast,
traffic
all
week
Я
не
верю,
что
ты
во
сне
не
видел
этот
город
I
don't
believe
you
haven't
seen
this
city
in
your
dreams
С
каруселью
из
костей,
где
каждой
тварью
правит
голод
With
a
carousel
of
bones,
where
every
creature
is
ruled
by
hunger
Город
на
семи
вулканах,
город
с
лавовой
рекой
(Москва)
City
on
seven
volcanoes,
city
with
a
lava
river
(Moscow)
С
цепными
псами
в
экипажах,
грызущими
покой
(в
форме)
With
chained
dogs
in
carriages,
gnawing
at
peace
(in
uniform)
Волной
накроет
страх,
когда
поймёшь,
что
ты
уже
на
devil
споте
Fear
will
cover
you
in
waves
when
you
realize
you're
already
on
the
devil
spot
Вокруг
контейнеры
со
свежей
плотью
Around
containers
with
fresh
flesh
Всё
нутро
воротит,
расфасованы
в
пакеты
Everything
inside
turns,
packaged
in
bags
Все,
кто
за,
и
кто
был
против
Everyone
who
is
for,
and
who
was
against
На
фоне
горящих
полотен
Against
the
backdrop
of
burning
canvases
Курю
в
кимоно
– триннадцатый
Ронин,
ты
знаешь
мой
номер
I
smoke
in
a
kimono
- the
thirteenth
Ronin,
you
know
my
number
Вкуси
запретный
плод,
и
devil
spot
под
нами
Taste
the
forbidden
fruit,
and
the
devil
spot
is
under
us
Devil
spot
под
нами,
devil
spot
под
нами
Devil
spot
under
us,
devil
spot
under
us
Вкуси
запретный
плод,
и
душу
поедает
пламя
Taste
the
forbidden
fruit,
and
the
soul
is
consumed
by
flames
Devil
spot
под
нами,
devil
spot
под
нами
Devil
spot
under
us,
devil
spot
under
us
Вкуси
запретный
плод,
и
devil
spot
под
нами
Taste
the
forbidden
fruit,
and
the
devil
spot
is
under
us
Devil
spot
под
нами,
devil
spot
под
нами
Devil
spot
under
us,
devil
spot
under
us
Вкуси
запретный
плод,
и
душу
поедает
пламя
Taste
the
forbidden
fruit,
and
the
soul
is
consumed
by
flames
Devil
spot
под
нами,
devil
spot
под
нами
Devil
spot
under
us,
devil
spot
under
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): акимочкин а.д., кись олег игоревич, шеранков а.д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.