Paroles et traduction VELIAL SQUAD - BLACK N WHITE
BLACK N WHITE
BLACK N WHITE
Пох
(ха,
ха)
Don't
care
(ha,
ha)
Ха,
ха,
ха
(гр-ра,
гр-ра,
гр-ра,
гр-ра,
гр-ра)
Ha,
ha,
ha
(grrr,
grrr,
grrr,
grrr,
grrr)
Выгляжу
как
гоблин,
в
главной
роли
— Уиллем
Дефо
(ugly)
I
look
like
a
goblin,
starring
Willem
Dafoe
(ugly)
Едем
на
гастроли,
фоном
"GOLEM",
поверь
в
мой
флоу
(ха-ха-ха)
We're
going
on
tour,
"GOLEM"
in
the
background,
believe
in
my
flow
(ha-ha-ha)
Он
думал,
борется
со
злом,
не
говорю
с
ослом
(нет)
He
thought
he
was
fighting
evil,
I
don't
talk
to
a
donkey
(no)
Дьявол
очень
занят,
окей,
тогда
буду
его
послом
(ладно)
The
devil
is
very
busy,
okay,
then
I'll
be
his
ambassador
(alright)
Прокачен
варлок,
на
ночь
лучше
проверяй
замок
(проверь)
Warlock
leveled
up,
better
check
the
lock
at
night,
darling
(check
it)
Три
шестёрки,
мафия
— MysticStylez
или
MysticSmoke
(Triple
six)
Three
sixes,
mafia
— MysticStylez
or
MysticSmoke
(Triple
six)
Древний
катафалк,
на
магнитоле
подрубаю
фолк
(гр-р,
гр-р,
на
всю)
Ancient
hearse,
blasting
folk
on
the
stereo
(grrr,
grrr,
full
blast)
Чёрный
метал
— я
не
про
рок,
их
сшибаю
с
ног
(ву)
Black
metal
— I'm
not
talking
about
rock,
I
knock
them
off
their
feet
(woo)
Треки
проникают
в
кровоток
— это
инфекция
(ха,
ха,
ха)
Tracks
penetrate
the
bloodstream
— it's
an
infection
(ha,
ha,
ha)
Бродим
по
этим
дюнам,
продадим
им
свои
специи
(специи)
We
roam
these
dunes,
we'll
sell
them
our
spices
(spices)
Проведу
для
вас
ознакомительную
лекцию
(ха,
ха,
ха,
ха)
I'll
give
you
an
introductory
lecture
(ha,
ha,
ha,
ha)
Читка
заклинаний,
чтобы
получить
эссенцию
(гр-ра)
Chanting
spells
to
get
the
essence
(grrr)
Профа
— инквизитор,
это
Moscow,
а
не
Salem
(не
Salem)
Profession
— inquisitor,
this
is
Moscow,
not
Salem
(not
Salem)
Они
так
зассали,
для
них
я
Иосиф
Сталин
(ха-ха-ха,
диктатор)
They're
so
scared,
I'm
Joseph
Stalin
to
them
(ha-ha-ha,
dictator)
Всадник
апокалипсиса
запрягает
сани
(ха,
ха)
Horseman
of
the
Apocalypse
harnesses
the
sleigh
(ha,
ha)
С
ним
записываем
песни,
сам
придумай,
в
каком
стайле
(ха,
ха,
ха,
гр-ра)
We
record
songs
with
him,
you
figure
out
the
style
(ha,
ha,
ha,
grrr)
Ugly
style,
ха,
да,
я
болен
(болен)
Ugly
style,
ha,
yeah,
I'm
sick
(sick)
Black
and
white
гоблин,
да,
мы
братья
не
про
крови
(бро-бро)
Black
and
white
goblin,
yeah,
we're
brothers,
not
by
blood
(bro-bro)
Земля
покроет,
вот
бы
сделать
что-то
злое
(ха,
ха,
ха)
The
earth
will
cover,
I
wish
I
could
do
something
evil
(ha,
ha,
ha)
Вокруг-вокруг
столько
боли,
но
у
нас
к
ней
уже
толлер
(ха,
е,
е,
е)
So
much
pain
around,
but
we
already
have
a
tolerance
for
it
(ha,
yeah,
yeah,
yeah)
Ugly
style,
ха,
да,
я
болен
(безумен)
Ugly
style,
ha,
yeah,
I'm
sick
(insane)
Black
and
white
гоблин,
да,
мы
братья
не
про
крови
(е,
бр-ро)
Black
and
white
goblin,
yeah,
we're
brothers,
not
by
blood
(yeah,
bro-bro)
Земля
покроет,
вот
бы
сделать
что-то
злое
(хе,
хе-хе-хе-хе,
хе,
хе)
The
earth
will
cover,
I
wish
I
could
do
something
evil
(heh,
heh-heh-heh-heh,
heh,
heh)
Вокруг-вокруг
столько
боли,
но
у
нас
к
ней
уже
толлер
(толлер-толлер,
гр-р)
So
much
pain
around,
but
we
already
have
a
tolerance
for
it
(tolerance-tolerance,
grrr)
Я
заправлен
бензом,
называй
меня
Лукойл
(ту-ту-ту)
I'm
fueled
by
petrol,
call
me
Lukoil
(too-too-too)
Я
родился
в
бездне
на
концерте
группы
Coil
(wha')
I
was
born
in
the
abyss
at
a
Coil
concert
(wha')
Я
восстал
из
мёртвых,
ты
меня
побеспокоил
(я,
я,
сука)
I
rose
from
the
dead,
you
disturbed
me
(I,
I,
bitch)
Плаваю
по
Стиксу,
кислый
на
своём
каноэ
I
float
on
the
Styx,
sour
on
my
canoe
Плотно
забита
пипетка,
ведьма
станет
арт-объектом
Pipette
tightly
packed,
witch
will
become
an
art
object
Воспитаю
этикет,
посажу
на
цепь
и
в
клетку
(гр-ра)
I'll
teach
etiquette,
put
her
on
a
chain
and
in
a
cage
(grrr)
Не
кидаю
перки,
я
врубаю
мод
Берсерка
(окей)
I
don't
throw
perks,
I
turn
on
Berserk
mode
(okay)
Мне
подали
бошку
в
ресторане
на
тарелке
(бошку)
They
served
me
a
head
on
a
plate
in
the
restaurant
(a
head)
Прилетаю
на
weekend
дирижаблем
в
Огриммар
I
arrive
for
the
weekend
by
airship
in
Orgrimmar
Я
из
Тулы,
белый
пряник,
я
дымлю,
как
самовар
(кх,
кх-кх-кх)
I'm
from
Tula,
white
gingerbread,
I
smoke
like
a
samovar
(cough,
cough-cough-cough)
Город
на
семи
вулканах,
белокаменный
нуар
City
on
seven
volcanoes,
white
stone
noir
В
райдере
вода
и
zaza,
я
Антихрист
и
рокстар
Water
and
zaza
on
my
rider,
I'm
the
Antichrist
and
a
rockstar
Живу
медленную
жизнь,
нахуй
быстрые
тачки
I
live
a
slow
life,
fuck
fast
cars
Самый
старый
вурдалак,
я
перестал
табачить
The
oldest
ghoul,
I
quit
smoking
FPS
дико
лагает,
я
туплю,
как
ящер
(а-а-а)
FPS
is
lagging
wildly,
I'm
slow
like
a
lizard
(ahh)
Разъебал
твой
город
в
туре
и
поехал
дальше
Destroyed
your
city
on
tour
and
moved
on
Ugly
style,
ха,
да,
я
болен
(болен)
Ugly
style,
ha,
yeah,
I'm
sick
(sick)
Black
and
white
гоблин,
да,
мы
братья
не
про
крови
(бро-бро)
Black
and
white
goblin,
yeah,
we're
brothers,
not
by
blood
(bro-bro)
Земля
покроет,
вот
бы
сделать
что-то
злое
(ха,
ха,
ха)
The
earth
will
cover,
I
wish
I
could
do
something
evil
(ha,
ha,
ha)
Вокруг-вокруг
столько
боли,
но
у
нас
к
ней
уже
толлер
(ха,
е,
е,
е)
So
much
pain
around,
but
we
already
have
a
tolerance
for
it
(ha,
yeah,
yeah,
yeah)
Ugly
style,
ха,
да,
я
болен
(безумен)
Ugly
style,
ha,
yeah,
I'm
sick
(insane)
Black
and
white
гоблин,
да,
мы
братья
не
про
крови
(е,
бр-ро)
Black
and
white
goblin,
yeah,
we're
brothers,
not
by
blood
(yeah,
bro-bro)
Земля
покроет,
вот
бы
сделать
что-то
злое
(хе,
хе-хе-хе-хе,
хе,
хе)
The
earth
will
cover,
I
wish
I
could
do
something
evil
(heh,
heh-heh-heh-heh,
heh,
heh)
Вокруг-вокруг
столько
боли,
но
у
нас
к
ней
уже
толлер
(толлер-толлер,
гр-р)
So
much
pain
around,
but
we
already
have
a
tolerance
for
it
(tolerance-tolerance,
grrr)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.