Paroles et traduction VELIAL SQUAD - GRAVELAND
Find
a
job,
please
Find
a
job,
please
Это
мой
замок,
и
в
нём
бродит
нежить
This
is
my
castle,
and
the
undead
roam
within
it
Мой
родной
дом,
в
нём
был
кто-то
повешен
My
home,
someone
was
hanged
in
it
Рядом
могила
— в
ней
я,
ещё
свежий
Next
to
the
grave
- I'm
in
it,
still
fresh
Я
закрыл
глаза,
но
я
не
был
повержен
I
closed
my
eyes,
but
I
wasn't
defeated
С
каждым
днём
новый,
я
не
буду
прежним
New
every
day,
I
won't
be
the
same
Знак
"уезжай"
замело:
он
заснежен
The
"go
away"
sign
is
snowed
in
Всякий
входящий
оставит
надежду
Anyone
who
enters
will
leave
hope
behind
Лучше
проваливай,
если
нездешний
Better
leave
if
you're
not
from
here
На
мне
броня
так
мерцает
и
слепит.
За
моей
спиной
стая
мёртвых
убийц
The
armor
on
me
shines
and
blinds.
Behind
me,
a
pack
of
dead
killers
Древний
доспех,
как
у
тёмного
принца,
и
скрыто
лицо,
кроме
белых
глазниц
Ancient
armor,
like
a
dark
prince,
and
the
face
is
hidden,
except
for
the
white
eye
sockets
Сюда
не
едет
полиция,
хватит
креститься
The
police
don't
come
here,
enough
with
the
crossing
yourself
У
страха
нету
границ
Fear
has
no
boundaries
Внутренний
демон
— он
злится
The
inner
demon
- he's
angry
Но
не
из
принципа
But
not
out
of
principle
На
коже
так
много
спиц
So
many
spokes
on
the
skin
И
мы
потонем
все,
как
на
"Титанике"
And
we'll
all
sink
like
on
the
Titanic
Музыку
громче,
ублюдки,
без
паники
Turn
up
the
music,
you
bastards,
no
panic
Крысы
бегут,
я
топлю
их
в
Москва-реке
Rats
are
running,
I'm
drowning
them
in
the
Moskva
River
Я
остаюсь,
хоть
съебать
были
варики
I'm
staying,
even
though
there
were
ways
to
escape
Нах
мне
виза?
Я
призрак,
death
note
What
do
I
need
a
visa
for?
I'm
a
ghost,
death
note
И
он
пополнил
мой
список,
"везёт"
And
he
replenished
my
list,
"lucky"
Старый
поломанный
кузов,
но
не
"ленд
крузер",
их
тела
куда-то
везёт
Old
broken
body,
but
not
a
"land
cruiser",
their
bodies
are
being
taken
somewhere
И
ни
с
кем
не
спутать
мой
криповый
почерк
And
no
one
can
confuse
my
creepy
handwriting
Мою
кровь
впитает
в
себя
та
гнилая
почва
That
rotten
soil
will
absorb
my
blood
И
там
никому
не
важно,
что
из
себя
корчишь
And
no
one
cares
there
what
you're
doing
В
глубине
души
я
знаю
точно,
что
испорчен
Deep
down,
I
know
I'm
spoiled
И
я
источаю
яд
And
I'm
exuding
poison
Я
источаю
яд
I'm
exuding
poison
Я
проклят
и
им
пьян
I'm
cursed
and
drunk
on
it
Я
проклят
и
им
пьян
I'm
cursed
and
drunk
on
it
Внутри
печаль
и
боль
Sadness
and
pain
inside
А
разум
порван
в
клочья
And
my
mind
is
torn
to
shreds
Щемит
в
душе
тоска
Longing
squeezes
my
heart
Я
ставлю
снова
многоточие
I'm
putting
another
ellipsis
Перебегаю
дорогу
на
красный
в
поиске
свежего
мяса
I'm
running
across
the
road
at
a
red
light
in
search
of
fresh
meat
Голод
толкает
на
рефлексию,
вскрылись
старые
язвы
Hunger
pushes
me
to
reflect,
old
sores
have
opened
up
Трупные
пятна
на
теле
я
прячу
под
балаклаву
I'm
hiding
the
cadaver
spots
on
my
body
under
a
balaclava
Протагонист
киноленты,
rest
in
peace,
Балабанов
The
protagonist
of
the
film,
rest
in
peace,
Balabanov
Холодно
даже
в
пуховике,
в
сератониновой
яме
It's
cold
even
in
a
down
jacket,
in
the
serotonin
pit
Все
мои
демоны
на
поводке,
из
тени
светят
клыками
All
my
demons
are
on
a
leash,
they
shine
their
fangs
from
the
shadows
Облей
меня
бензом,
чтобы
согреть,
пальцем
высеку
искры
Pour
gasoline
on
me
to
warm
up,
I'll
strike
a
spark
with
my
finger
Не
оставь
ни
единого
шанса,
вылей
до
дна
всю
канистру
Don't
leave
a
single
chance,
pour
out
the
whole
can
Дьявол
носит
"Прада",
Бог
гоняет
в
кроксах
The
devil
wears
Prada,
God
drives
in
Crocs
Видел
пару
раз
в
рехабе,
он
был
там
на
детоксе
Saw
him
a
couple
of
times
in
rehab,
he
was
there
on
detox
Отмывал
от
крови
руки,
чтобы
снова
их
испачкать
He
was
washing
his
hands
of
blood,
to
stain
them
again
Как
хрящи
в
его
карманах
хрустят
свеженькие
пачки
How
the
cartilage
in
his
pockets
crunches
fresh
packs
В
кишках
тоннеля
метро
In
the
bowels
of
the
subway
tunnel
В
вагоне
как
в
консервной
банке
In
the
car
like
in
a
tin
can
Кипит
в
котле
гудрон
Tar
is
boiling
in
the
cauldron
Из
биомассы
в
мультиварке
From
biomass
in
a
multicooker
Это
graveland
This
is
graveland
В
чёрной
копоти
грязные
бронхи
Dirty
bronchi
in
black
soot
Каждый
weekend
Every
weekend
Вижу
трубы
завода
на
промке
I
see
the
factory
pipes
in
the
industrial
zone
И
ни
с
кем
не
спутать
мой
криповый
почерк
And
no
one
can
confuse
my
creepy
handwriting
Мою
кровь
впитает
в
себя
та
гнилая
почва
That
rotten
soil
will
absorb
my
blood
И
там
никому
не
важно,
что
из
себя
корчишь
And
no
one
cares
there
what
you're
doing
В
глубине
души
я
знаю
точно,
что
испорчен
Deep
down,
I
know
I'm
spoiled
И
я
источаю
яд
And
I'm
exuding
poison
Я
источаю
яд
I'm
exuding
poison
Я
проклят
и
им
пьян
I'm
cursed
and
drunk
on
it
Я
проклят
и
им
пьян
I'm
cursed
and
drunk
on
it
Внутри
печаль
и
боль
Sadness
and
pain
inside
А
разум
порван
в
клочья
And
my
mind
is
torn
to
shreds
Щемит
в
душе
тоска
Longing
squeezes
my
heart
Я
ставлю
снова
многоточие
I'm
putting
another
ellipsis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шеранков а.д., чернов г. е., акимочкин а. д., голендухин и.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.