Paroles et traduction VELIAL SQUAD - Биение пульса (prod. by .moontalk)
Биение пульса (prod. by .moontalk)
Beating Pulse (prod. by .moontalk)
Снова
пишу
и
отчётливо
слышу
биение
пульса
(а,
бьётся)
I
write
again
and
clearly
hear
the
beating
pulse
(a,
beating)
Это
словно
царапать
ножом
по
надгробию
невидимой
музы
(а,
музы)
It's
like
scratching
a
knife
on
the
tombstone
of
an
invisible
muse
(a,
muse)
Неразделимы
косою,
ведь
с
нею
завязаны
в
узел
(завязаны
с
ней)
Indivisible
with
a
scythe,
because
they
are
tied
in
a
knot
with
it
(tied
with
it)
Строю
вокруг
себя
мир,
но
не
строю
фальшивых
иллюзий
(в
пизду
fame)
I
build
a
world
around
me,
but
I
don't
build
false
illusions
(fuck
fame)
Мой
разум
одержим,
но
не
бесами
(не
только
ими)
My
mind
is
possessed,
but
not
by
demons
(not
only
by
them)
Он
тонет
в
море
лжи
под
завесой
тьмы
(тьмы)
It
drowns
in
a
sea
of
lies
under
the
veil
of
darkness
(darkness)
Этот
сюжет
для
меня
— белый
лист
This
plot
is
a
blank
sheet
of
paper
for
me
Я
в
нём
злодей
или
протагонист?
Am
I
the
villain
or
the
protagonist
in
it?
Но
вот
перед
собой,
я
всё
так
же
надеюсь,
что
всё-таки
чист
But
in
front
of
me,
I
still
hope
that
I
am
still
clean
Я
бы
подумал
о
чистом
I
would
think
about
the
pure
Но
к
этой
грязи
привык
так
быстро
(быстро)
But
I
got
used
to
this
dirt
so
quickly
(quickly)
Выкинь
все
мысли
Throw
away
all
thoughts
Мысли
о
числах,
мысли
о
смыслах
(мысли)
Thoughts
about
numbers,
thoughts
about
meanings
(thoughts)
Оголил
свои
чувства
Exposed
his
feelings
Видел
так
тускло,
думал,
там
пусто
I
saw
so
dimly,
I
thought
it
was
empty
Слушай
моё
Listen
to
mine
Только
моё
биение
пульса
Just
my
heartbeat
Неважно,
тысяча,
миллион,
мысли
— туман,
но
не
Альбион
(Альбион)
Doesn't
matter,
a
thousand,
a
million,
thoughts
are
fog,
but
not
Albion
(Albion)
Буду
гореть,
как
звезда,
даже
если
не
соберу
стадион
(мне
как-то
пох)
I
will
burn
like
a
star,
even
if
I
don't
gather
a
stadium
(I
don't
care)
Пара
Molly,
я
размазан
(Размазан),
выйти
из
чистой
плоти
(я,
я)
A
couple
of
Molly,
I'm
smeared
(Smeared),
to
get
out
of
pure
flesh
(me,
me)
Такой
lifestyle
на
паузу
(На
паузу),
эта
вся
грязь
нас
портит
(ха)
Such
a
lifestyle
on
pause
(On
pause),
this
dirt
spoils
us
(ha)
Птицы
вьют
из
моих
мыслей
гнёзда
Birds
nest
in
my
thoughts
Меня
видно,
но
я
не
опознан
I
am
visible,
but
I
am
not
recognizable
Люблю
их
слёзы,
в
них
сладкий
poison
Love
their
tears,
poison
is
sweet
in
them
Так
темно,
покидают
силы
So
dark,
strength
is
leaving
Это
дерьмо
так
невыносимо
This
shit
is
so
unbearable
Погаси
боль
о
язык,
будто
сигу
Put
out
the
pain
about
the
tongue,
like
a
cigar
Подумал
о
чистом
I
thought
about
the
pure
Но
к
этой
грязи
привык
так
быстро
But
I
got
used
to
this
dirt
so
quickly
Я
бы
подумал
о
чистом
I
would
think
about
the
pure
Но
к
этой
грязи
привык
так
быстро
(быстро)
But
I
got
used
to
this
dirt
so
quickly
(quickly)
Выкинь
все
мысли
Throw
away
all
thoughts
Мысли
о
числах,
мысли
о
смыслах
(мысли)
Thoughts
about
numbers,
thoughts
about
meanings
(thoughts)
Оголил
свои
чувства
Exposed
his
feelings
Видел
так
тускло,
думал,
там
пусто
I
saw
so
dimly,
I
thought
it
was
empty
Слушай
моё
Listen
to
mine
Только
моё
биение
пульса
Just
my
heartbeat
Я
бы
подумал
о
чистом
I
would
think
about
the
pure
Но
к
этой
грязи
привык
так
быстро
But
I
got
used
to
this
dirt
so
quickly
Выкинь
все
мысли
Throw
away
all
thoughts
Мысли
о
числах,
мысли
о
смыслах
Thoughts
about
numbers,
thoughts
about
meanings
Оголил
свои
чувства
Exposed
his
feelings
Видел
так
тускло,
думал,
там
пусто
I
saw
so
dimly,
I
thought
it
was
empty
Слушай
моё
Listen
to
mine
Только
моё
биение
пульса
Just
my
heartbeat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Вампирский щит (prod. by GloryKeyz., kaguya, enoughsleep)
2
Сапфир
3
Golem
4
Сельский клуб (prod. by shawtyglock)
5
Звони Эмилю (prod. by shawtyglock, Roks, Waves B)
6
Исповедь (prod. by GloryKeyz., fonkyfake)
7
Что он за демон (prod. by GloryKeyz.)
8
Биение пульса (prod. by .moontalk)
9
Радиация (prod. by GloryKeyz., Roks)
10
Не улыбайся мне (prod. by Meep)
11
Blood (prod.by shawtyglock, bronzeye, DJ Chell)
12
Без линз (prod. by GloryKeyz.)
13
Тёмный лес (prod. by GloryKeyz., Star9)
14
Уродливый стиль (prod. by .moontalk, shawtyglock)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.