Paroles et traduction VELIAL SQUAD - Глубина (prod. by Young Royce & Meep)
Глубина (prod. by Young Royce & Meep)
Depth (prod. by Young Royce & Meep)
Глубина
Depth,
it
drives
me
insane
Глубина
она
так
сводит
с
ума
The
depth,
it
drives
me
insane
Не
даст
сомкнуть
мои
глаза
Keeps
my
eyes
from
closing
Всю
эту
ночь
снова
без
сна
All
night
long,
I'm
tossing
and
turning
Глубина
так
сводит
с
ума
Depth,
it
drives
me
insane
Каждую
ночь
я
снова
без
сна
Every
night,
I'm
wide
awake
Там
куда
уйдем
всегда
весна
Where
we
go,
there's
always
spring
Прошу
достань
моё
тело
со
дна
Please,
pull
my
body
from
the
depths
Глубина
она
так
сводит
с
ума
Depth,
it
drives
me
insane
Не
даст
сомкнуть
мои
глаза
Keeps
my
eyes
from
closing
Всю
эту
ночь
снова
без
сна
All
night
long,
I'm
tossing
and
turning
Глубина
так
сводит
с
ума
Depth,
it
drives
me
insane
Каждую
ночь
я
снова
без
сна
Every
night,
I'm
wide
awake
Там
куда
уйдем
всегда
весна
Where
we
go,
there's
always
spring
Прошу
достань
моё
тело
со
дна
Please,
pull
my
body
from
the
depths
20
тысяч
лье
под
водой
20
thousand
leagues
under
the
sea
Всю
боль
смоет
ледяной
волной
The
ice-cold
waves
wash
away
the
pain
Заберу
на
дно
I'll
take
you
down
Где
всегда
темно
Where
it's
always
dark
Задержи
дыхание
Hold
your
breath
Там
не
надо
слов
No
need
for
words
Это
монолог
This
is
a
monologue
И
мы
станем
пылью
And
we'll
become
dust
И
им
станет
всё
равно
кем
мы
раньше
были
And
they
won't
care
who
we
used
to
be
Мимо
смоука
мимо
линий
Past
the
smoke,
past
the
lines
И
мы
всё
забыли
And
we've
forgotten
everything
Её
лик
красивее
цветущих
лилий
Her
face,
more
beautiful
than
blooming
lilies
Теперь
это
гниль
Now
it's
decay
Красота
в
уродстве
Beauty
in
the
grotesque
Нас
затянет
вязкий
ил
The
viscous
mud
will
drag
us
down
Иди
сюда
не
бойся
Come
here,
don't
be
afraid
Мы
унесём
с
собой
всё
We'll
take
everything
with
us
В
иной
мир
To
another
world
Там
куда
уйдём
весна
Where
we
go,
there's
spring
Как
пел
Дельфин
As
Delphin
sang
Глубина
она
так
сводит
с
ума
Depth,
it
drives
me
insane
Не
даст
сомкнуть
мои
глаза
Keeps
my
eyes
from
closing
Всю
эту
ночь
снова
без
сна
All
night
long,
I'm
tossing
and
turning
Глубина
так
сводит
с
ума
Depth,
it
drives
me
insane
Каждую
ночь
я
снова
без
сна
Every
night,
I'm
wide
awake
Там
куда
уйдём
всегда
весна
Where
we
go,
there's
always
spring
Прошу
достань
моё
тело
со
дна
Please,
pull
my
body
from
the
depths
Отражает
твои
слёзы
Reflects
your
tears
Не
жить
прошлым
Don't
dwell
on
the
past
Никогда
не
поздно
It's
never
too
late
Куда-то
бежал
как
джанк
Running
around
like
a
junkie
В
поисках
новой
дозы
Looking
for
a
new
fix
Думал,
что
сорвал
банк
Thought
I
hit
the
jackpot
Но
проебал
свой
козырь
But
I
blew
my
ace
Газ
в
пол
Foot
on
the
gas
Что
будем
потом
What
will
happen
later
Но
всё
это
не
кино
But
this
isn't
a
movie
Вся
эта
глубина
All
this
depth
И
она
сводит
с
ума
And
it
drives
me
insane
Каждую
ночь
без
сна
Every
night,
I'm
sleepless
Прошу
достань
моё
тело
со
дна
Please,
pull
my
body
from
the
depths
Бездна
смотрит
мне
в
глаза
и
я
впущу
её
The
abyss
looks
at
me,
and
I'll
let
it
in
Она
точно
съест
меня
живьём
это
безумие
It
will
surely
devour
me
whole,
this
madness
Дно
всё
ближе
The
bottom
draws
near
Да
тела
еле
дышат
our
bodies
barely
breathing
Мы
всё
ниже
и
ниже
We
sink
lower
and
lower
Нас
не
услышат
They
won't
hear
us
Глубина,
глубина
сводит
с
ума
Depth,
depth,
it
drives
me
insane
Глубина
она
так
сводит
с
ума
Depth,
it
drives
me
insane
Не
даст
сомкнуть
мои
глаза
Keeps
my
eyes
from
closing
Всю
эту
ночь
снова
без
сна
All
night
long,
I'm
tossing
and
turning
Глубина
так
сводит
с
ума
Depth,
it
drives
me
insane
Каждую
ночь
я
снова
без
сна
Every
night,
I'm
wide
awake
Там
куда
уйдём
всегда
весна
Where
we
go,
there's
always
spring
Прошу
достань
моё
тело
со
дна
Please,
pull
my
body
from
the
depths
Глубина
она
так
сводит
с
ума
Depth,
it
drives
me
insane
Не
даст
сомкнуть
мои
глаза
Keeps
my
eyes
from
closing
Всю
эту
ночь
снова
без
сна
All
night
long,
I'm
tossing
and
turning
Глубина
так
сводит
с
ума
Depth,
it
drives
me
insane
Каждую
ночь
я
снова
без
сна
Every
night,
I'm
wide
awake
Там
куда
уйдём
всегда
весна
Where
we
go,
there's
always
spring
Прошу
достань
моё
тело
со
дна
Please,
pull
my
body
from
the
depths
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): акимочкин а.д., мещеряков к.д., сочнев п.с.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.