Paroles et traduction VELIAL SQUAD - Не улыбайся мне (prod. by Meep)
Не улыбайся мне (prod. by Meep)
Don't Smile At Me (prod. by Meep)
Не
улыбайся
мне,
я
вижу,
да
ты
гонишь
(Да
ты
гонишь)
Don't
smile
at
me,
I
see,
you're
chasing
(You're
chasing)
Я
не
твой
бро
и
уж
тем
более
не
кореш
I'm
not
your
bro
and
certainly
not
your
buddy
Неинтересно
всё,
о
чём
они
базарят
Not
interested
in
what
they're
chatting
about
Я
не
пускаю
в
свой
круг
чужую
стаю
I
don't
let
strangers
into
my
circle
Кусают
в
спину,
как
испуганные
шавки,
я
вас
вижу
Biting
in
the
back
like
scared
curs,
I
see
you
Какой
gas
— это
лишь
травка,
будь
потише
(Будь
потише)
What
gas
— it's
just
weed,
keep
it
down
(Keep
it
down)
Подзаебал
весь
этот
движ,
в
нём
нет
пищи
(Нет)
This
whole
hustle's
getting
on
my
nerves,
it's
not
nourishing
(No)
Там
разменять
проще
друзей,
чем
свою
тыщу
Exchanging
friends
is
easier
there,
than
your
thousand
Уж
лучше
нищим
и
в
притоне,
где
воняет
поном
Better
off
as
a
beggar
in
a
den,
where
it
stinks
of
sewage
Где
следят
не
за
собой,
а
лексиконом
(А
лексиконом)
Where
they
don't
watch
themselves,
but
their
lexicon
(But
their
lexicon)
Как
ни
крути,
мы
в
одной
клетке,
в
октагоне,
ты
не
понял
No
matter
how
you
twist
it,
we're
in
the
same
cage,
in
the
octagon,
you
don't
get
it
Они
будут
все
смотреть,
пока
мы
тонем
(Пока
мы
тонем)
They'll
all
be
watching
as
we
drown
(As
we
drown)
Войдём
без
слов,
это
mask
off
We'll
enter
without
a
word,
this
is
mask
off
Они
палят
в
лицо
нам,
да,
мы
с
низов
They
shoot
us
in
the
face,
yes,
we're
from
the
bottom
Под
гул
басов,
это
не
сон
Under
the
roar
of
bass,
this
is
not
a
dream
Мои
бесы
накормят
тела
свинцом
My
demons
will
feed
bodies
with
lead
Не
улыбайся
мне,
не
улыбайся
мне
Don't
smile
at
me,
don't
smile
at
me
От
этой
миленькой
ухмылки
мне
не
по
себе
Your
cute
little
smile
makes
me
uncomfortable
Не
улыбайся
мне,
не
улыбайся
мне
Don't
smile
at
me,
don't
smile
at
me
Лучше
сотри
её
с
ебала,
будет
веселей
Better
wipe
it
off
your
face,
it'll
be
more
fun
Надеваю
камуфляж,
на
мне
full
metal
gear
Putting
on
camouflage,
in
full
metal
gear
Ты
пластиковый,
ты
муляж,
начинка
для
могил
You're
plastic,
you're
a
dummy,
filling
for
graves
Взял,
перезарядил,
в
колбе
эликсир
Took,
reloaded,
elixir
in
the
flask
Level
up,
новый
skill,
подпалил
свой
фитиль
Level
up,
new
skill,
set
off
my
fuse
Так
просто
вроде
быть
собой,
но
ты
не
хочешь
It
seems
so
easy
to
be
yourself,
but
you
don't
want
to
Как
воздух
все
твои
понты
и
твой
почерк
Your
swagger
and
your
style
are
as
light
as
air
Обесточен
до
нуля,
еле
дышишь
в
этой
яме
De-energized
to
zero,
barely
breathing
in
this
pit
Но,
братан,
ты
её
вырыл
собственными,
блядь,
руками
But,
bro,
you
dug
it
with
your
own,
fucking,
hands
На
твоих
щеках
застынет
Chelsea
smile
Chelsea
smile
will
freeze
on
your
cheeks
Режу
кожу
нежно,
словно
свежий
лайм
Gently
cut
the
skin,
like
a
fresh
lime
Брызги
на
одежде,
кастомный
дизайн
Splashes
on
the
clothes,
custom
design
Шаринган
в
моих
глазах
— белый
самурай
Sharingan
in
my
eyes
— white
samurai
Не
улыбайся
мне,
не
улыбайся
мне
Don't
smile
at
me,
don't
smile
at
me
От
этой
миленькой
ухмылки
мне
не
по
себе
Your
cute
little
smile
makes
me
uncomfortable
Не
улыбайся
мне,
не
улыбайся
мне
Don't
smile
at
me,
don't
smile
at
me
Лучше
сотри
её
с
ебала,
будет
веселей
Better
wipe
it
off
your
face,
it'll
be
more
fun
Не
улыбайся
мне,
не
улыбайся
мне
Don't
smile
at
me,
don't
smile
at
me
От
этой
миленькой
ухмылки
мне
не
по
себе
Your
cute
little
smile
makes
me
uncomfortable
Не
улыбайся
мне,
не
улыбайся
мне
Don't
smile
at
me,
don't
smile
at
me
Лучше
сотри
её
с
ебала,
будет
веселей
Better
wipe
it
off
your
face,
it'll
be
more
fun
Войдём
без
слов,
это
mask
off
We'll
enter
without
a
word,
this
is
mask
off
Они
палят
в
лицо
нам,
да,
мы
с
низов
They
shoot
us
in
the
face,
yes,
we're
from
the
bottom
Под
гул
басов,
это
не
сон
Under
the
roar
of
bass,
this
is
not
a
dream
Мои
бесы
накормят
тела
свинцом
My
demons
will
feed
bodies
with
lead
Не
улыбайся
мне,
не
улыбайся
мне
Don't
smile
at
me,
don't
smile
at
me
От
этой
миленькой
ухмылки
мне
не
по
себе
Your
cute
little
smile
makes
me
uncomfortable
Не
улыбайся
мне,
не
улыбайся
мне
Don't
smile
at
me,
don't
smile
at
me
Лучше
сотри
её
с
ебала,
будет
веселей
Better
wipe
it
off
your
face,
it'll
be
more
fun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сочнев п.с., шеранков а.д., акимочкин а.д.
1
Вампирский щит (prod. by GloryKeyz., kaguya, enoughsleep)
2
Сапфир
3
Golem
4
Сельский клуб (prod. by shawtyglock)
5
Звони Эмилю (prod. by shawtyglock, Roks, Waves B)
6
Исповедь (prod. by GloryKeyz., fonkyfake)
7
Что он за демон (prod. by GloryKeyz.)
8
Биение пульса (prod. by .moontalk)
9
Радиация (prod. by GloryKeyz., Roks)
10
Не улыбайся мне (prod. by Meep)
11
Blood (prod.by shawtyglock, bronzeye, DJ Chell)
12
Без линз (prod. by GloryKeyz.)
13
Тёмный лес (prod. by GloryKeyz., Star9)
14
Уродливый стиль (prod. by .moontalk, shawtyglock)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.