Paroles et traduction VELIAL SQUAD - Панацея (prod. by shawtyglock)
Панацея (prod. by shawtyglock)
Panacea (prod. by shawtyglock)
Без
денег
цепок
выполз
из
тени
Without
money
or
chains
I
emerged
from
the
shadows
У
сук
нет
цели,
но
зато
есть
ценник
Bitches
have
no
purpose
but
a
price
tag
Имеют
не
ценят,
кэш
панацея
They
don't
value
what
they
have,
cash
is
the
cure-all
Лица
под
прицелом,
но
я
выйду
целым
Faces
in
the
crosshairs,
but
I'll
make
it
out
unscathed
Темный
ритуал
над
светлым
костром
Dark
ritual
over
a
bright
bonfire
Пиздежа
больше
чем
дела
тогда
cut
throat
More
lies
than
actions,
time
to
cut
throat
Отсекаю
тех
кто
ходит
за
мной
хвостом
I
cut
off
those
who
follow
me
like
a
tail
У
пугала
тоже
есть
зубы
это
кастом
Even
a
scarecrow
has
teeth,
it's
a
custom
design
Расскажи
мне
кто
друг
твой,
и
я
скажу
мне
похуй
Tell
me
who
your
friend
is,
and
I'll
tell
you
I
don't
care
В
этих
песнях
расскажу
вам,
как
бывает
плохо
In
these
songs
I'll
tell
you
how
bad
it
can
be
Еще
вздох
One
more
breath
Мои
ангелы
взлетают
в
небо
My
angels
are
flying
into
the
sky
Зовут
с
собой
They
are
calling
me
with
them
Ведь
они
знают
что
пока
там
не
был
Because
they
know
I
haven't
been
there
yet
Cash
для
них
это
панацея
Cash
is
their
panacea
За
ними
палю
прямо
из
тени
I'm
watching
them
from
the
shadows
У
сук
не
цели,
но
есть
ценник
Bitches
have
no
purpose
but
a
price
tag
Лица
под
прицелом,
но
я
выйду
целым
Faces
in
the
crosshairs,
but
I'll
make
it
out
unscathed
Cash
панацея
Cash
is
the
cure-all
Я
палю
из
тени
I'm
watching
from
the
shadows
У
них
нет
цели
They
have
no
purpose
Но
зато
есть
ценник
But
they
have
a
price
tag
То
что
имеют
What
they
have
Никогда
не
ценят
They
never
value
Лица
под
прицелом
но
я
выйду
целым
Faces
in
the
crosshairs
but
I'll
make
it
out
unscathed
Могильная
ограда
Cemetery
fence
Грудная
клетка
Chest
cavity
Тлеет
в
ней
лампадой
A
lamp
flickers
inside
it
От
заката
до
рассвета
From
sunset
to
dawn
Уголёк
моей
истерзанной
The
ember
of
my
tormented
Проклятьями
души
Soul
by
curses
Он
ведёт
через
рутину
He
leads
through
routine
От
подножий
до
вершин
From
the
foothills
to
the
peaks
Я
без
страховки
лезу
вверх
I
climb
without
insurance
Со
дна
помойной
грязной
ямы
From
the
bottom
of
a
dirty
garbage
pit
Если
в
золоте
успех
If
success
is
in
gold
Хочу
очнуться
в
пранаяме
I
want
to
wake
up
in
pranayama
Не
верь
не
бойся
не
проси
Don't
believe,
don't
be
afraid,
don't
ask
Крест
неси
изо
все
сил
Carry
the
cross
with
all
your
might
Сожми
покрепче
зубы
Grit
your
teeth
tighter
Клыки
оскалив
как
упырь
Your
fangs
bared
like
a
vampire
Во
тьме
возьмёт
за
руку
зрячего
слепой
In
the
darkness
the
blind
man
will
take
the
hand
of
the
sighted
На
чистом
сердце
прикрывая
свои
язвы
Covering
his
wounds
with
a
pure
heart
Омоет
дождь
тела
отравленной
росой
The
rain
will
wash
their
bodies
with
poisonous
dew
Мы
все
равны
в
своих
грехах
перед
соблазном
We
are
all
equal
in
our
sins
before
temptation
Палю
за
ними
I'm
watching
for
them
У
них
есть
ценник
They
have
a
price
tag
но
нет
цели
But
no
purpose
Никто
не
выйдет
из
них
целым
None
of
them
will
make
it
out
alive
Cash
для
них
это
панацея
Cash
is
their
panacea
За
ними
палю
прямо
из
тени
I'm
watching
them
from
the
shadows
У
сук
не
цели,
но
есть
ценник
Bitches
have
no
purpose
but
a
price
tag
Лица
под
прицелом,
но
я
выйду
целым
Faces
in
the
crosshairs,
but
I'll
make
it
out
unscathed
Cash
панацея
Cash
is
the
cure-all
Я
палю
из
тени
I'm
watching
from
the
shadows
У
них
нет
цели
They
have
no
purpose
Но
зато
есть
ценник
But
they
have
a
price
tag
То
что
имеют
What
they
have
Никогда
не
ценят
They
never
value
Лица
под
прицелом
но
я
выйду
целым
Faces
in
the
crosshairs
but
I'll
make
it
out
unscathed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): акимочкин а.д., шеранков а.д., чернов г.е.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.