VELIAL SQUAD - Тёмный лес (prod. by GloryKeyz., Star9) - traduction des paroles en allemand




Тёмный лес (prod. by GloryKeyz., Star9)
Dunkler Wald (prod. by GloryKeyz., Star9)
Э-э, и мы горим в огне, э
Eh-eh, und wir brennen im Feuer, eh
А-а-а
Ah-ah-ah
Этот темный лес
Dieser dunkle Wald
Этот тёмный лес такой холодный (Такой холодный)
Dieser dunkle Wald ist so kalt (So kalt)
Я только проснулся, ещё сонный (Я)
Ich bin gerade aufgewacht, noch müde (Ich)
В этой глуши не ловят телефоны (Я)
In dieser Wildnis gibt es keinen Empfang (Ich)
Только мы (Я), здесь только мы (Я)
Nur wir (Ich), hier sind nur wir (Ich)
Этот тёмный лес такой холодный (Такой холодный)
Dieser dunkle Wald ist so kalt (So kalt)
Я только проснулся, ещё сонный (Я)
Ich bin gerade aufgewacht, noch müde (Ich)
Никого не слушай, они клоны (Я)
Hör auf niemanden, sie sind Klone (Ich)
До пизды (Я), на них до пизды (Я)
Scheiß drauf (Ich), scheiß auf sie (Ich)
Беру её с собой и тащу тело в склеп склеп)
Ich nehme sie mit und schleife den Körper in die Gruft (In die Gruft)
Мы наедине, только Луна в окне (Я)
Wir sind allein, nur der Mond im Fenster (Ich)
Увидел бы во тьме её, если б был слеп (Я)
Ich würde sie im Dunkeln sehen, selbst wenn ich blind wäre (Ich)
Загробная любовь и мы горим в огне (Я)
Jenseitige Liebe und wir brennen im Feuer (Ich)
Кожа бледная, не нужен make, make, make
Blasse Haut, kein Make-up nötig, Make-up, Make-up
Тоже белый, но я чёрный, как Blade, Blade
Auch weiß, aber ich bin schwarz wie Blade, Blade
Она обвила меня, как snake, snake, snake
Sie hat mich umschlungen wie eine Schlange, Schlange, Schlange
Не слушай их пиздёж, ведь это всё fake, fake
Hör nicht auf ihr Geschwätz, denn das ist alles fake, fake
Этот тёмный лес такой холодный (Такой холодный)
Dieser dunkle Wald ist so kalt (So kalt)
Я только проснулся, ещё сонный (Я)
Ich bin gerade aufgewacht, noch müde (Ich)
В этой глуши не ловят телефоны (Я)
In dieser Wildnis gibt es keinen Empfang (Ich)
Только мы (Я), здесь только мы (Я)
Nur wir (Ich), hier sind nur wir (Ich)
Этот тёмный лес такой холодный (Такой холодный)
Dieser dunkle Wald ist so kalt (So kalt)
Я только проснулся, ещё сонный (Я)
Ich bin gerade aufgewacht, noch müde (Ich)
Никого не слушай, они клоны (Я)
Hör auf niemanden, sie sind Klone (Ich)
До пизды (Я), на них до пизды (Я)
Scheiß drauf (Ich), scheiß auf sie (Ich)
Я кормлю тебя с руки, ты мой личный тамагочи
Ich füttere dich aus der Hand, du bist mein persönliches Tamagotchi
Посадил у своих ног, знаю, ты была не против
Hab dich zu meinen Füßen gesetzt, ich weiß, du hattest nichts dagegen
Юбка в клетку и рубашка, форма так тебе к лицу
Karorock und Hemd, die Uniform steht dir so gut
Достаю свои девайсы, учащается твой пульс (Е)
Ich hole meine Geräte raus, dein Puls beschleunigt sich (Yeah)
С каждым ударом мы всё ближе, ближе
Mit jedem Schlag kommen wir uns näher, näher
Тебе нет дела до бумажек, фишек (Никакого)
Dir sind Scheine, Chips egal (Ganz egal)
Любовь и боль, их синтез самый чистый (Кристалл)
Liebe und Schmerz, ihre Synthese ist die reinste (Kristall)
Делю на ноль о прошлом свои мысли
Ich teile meine Gedanken an die Vergangenheit durch Null
Этот тёмный лес такой холодный (Такой холодный)
Dieser dunkle Wald ist so kalt (So kalt)
Я только проснулся, ещё сонный (Я)
Ich bin gerade aufgewacht, noch müde (Ich)
В этой глуши не ловят телефоны (Я)
In dieser Wildnis gibt es keinen Empfang (Ich)
Только мы (Я), здесь только мы (Я)
Nur wir (Ich), hier sind nur wir (Ich)
Этот тёмный лес такой холодный (Такой холодный)
Dieser dunkle Wald ist so kalt (So kalt)
Я только проснулся, ещё сонный (Я)
Ich bin gerade aufgewacht, noch müde (Ich)
Никого не слушай, они клоны (Я)
Hör auf niemanden, sie sind Klone (Ich)
До пизды (Я), на них до пизды (Я)
Scheiß drauf (Ich), scheiß auf sie (Ich)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.