Тёмный лес (prod. by GloryKeyz., Star9)
Dunkler Wald (prod. by GloryKeyz., Star9)
Э-э,
и
мы
горим
в
огне,
э
Eh-eh,
und
wir
brennen
im
Feuer,
eh
Этот
темный
лес
Dieser
dunkle
Wald
Этот
тёмный
лес
такой
холодный
(Такой
холодный)
Dieser
dunkle
Wald
ist
so
kalt
(So
kalt)
Я
только
проснулся,
ещё
сонный
(Я)
Ich
bin
gerade
aufgewacht,
noch
müde
(Ich)
В
этой
глуши
не
ловят
телефоны
(Я)
In
dieser
Wildnis
gibt
es
keinen
Empfang
(Ich)
Только
мы
(Я),
здесь
только
мы
(Я)
Nur
wir
(Ich),
hier
sind
nur
wir
(Ich)
Этот
тёмный
лес
такой
холодный
(Такой
холодный)
Dieser
dunkle
Wald
ist
so
kalt
(So
kalt)
Я
только
проснулся,
ещё
сонный
(Я)
Ich
bin
gerade
aufgewacht,
noch
müde
(Ich)
Никого
не
слушай,
они
клоны
(Я)
Hör
auf
niemanden,
sie
sind
Klone
(Ich)
До
пизды
(Я),
на
них
до
пизды
(Я)
Scheiß
drauf
(Ich),
scheiß
auf
sie
(Ich)
Беру
её
с
собой
и
тащу
тело
в
склеп
(В
склеп)
Ich
nehme
sie
mit
und
schleife
den
Körper
in
die
Gruft
(In
die
Gruft)
Мы
наедине,
только
Луна
в
окне
(Я)
Wir
sind
allein,
nur
der
Mond
im
Fenster
(Ich)
Увидел
бы
во
тьме
её,
если
б
был
слеп
(Я)
Ich
würde
sie
im
Dunkeln
sehen,
selbst
wenn
ich
blind
wäre
(Ich)
Загробная
любовь
и
мы
горим
в
огне
(Я)
Jenseitige
Liebe
und
wir
brennen
im
Feuer
(Ich)
Кожа
бледная,
не
нужен
make,
make,
make
Blasse
Haut,
kein
Make-up
nötig,
Make-up,
Make-up
Тоже
белый,
но
я
чёрный,
как
Blade,
Blade
Auch
weiß,
aber
ich
bin
schwarz
wie
Blade,
Blade
Она
обвила
меня,
как
snake,
snake,
snake
Sie
hat
mich
umschlungen
wie
eine
Schlange,
Schlange,
Schlange
Не
слушай
их
пиздёж,
ведь
это
всё
fake,
fake
Hör
nicht
auf
ihr
Geschwätz,
denn
das
ist
alles
fake,
fake
Этот
тёмный
лес
такой
холодный
(Такой
холодный)
Dieser
dunkle
Wald
ist
so
kalt
(So
kalt)
Я
только
проснулся,
ещё
сонный
(Я)
Ich
bin
gerade
aufgewacht,
noch
müde
(Ich)
В
этой
глуши
не
ловят
телефоны
(Я)
In
dieser
Wildnis
gibt
es
keinen
Empfang
(Ich)
Только
мы
(Я),
здесь
только
мы
(Я)
Nur
wir
(Ich),
hier
sind
nur
wir
(Ich)
Этот
тёмный
лес
такой
холодный
(Такой
холодный)
Dieser
dunkle
Wald
ist
so
kalt
(So
kalt)
Я
только
проснулся,
ещё
сонный
(Я)
Ich
bin
gerade
aufgewacht,
noch
müde
(Ich)
Никого
не
слушай,
они
клоны
(Я)
Hör
auf
niemanden,
sie
sind
Klone
(Ich)
До
пизды
(Я),
на
них
до
пизды
(Я)
Scheiß
drauf
(Ich),
scheiß
auf
sie
(Ich)
Я
кормлю
тебя
с
руки,
ты
мой
личный
тамагочи
Ich
füttere
dich
aus
der
Hand,
du
bist
mein
persönliches
Tamagotchi
Посадил
у
своих
ног,
знаю,
ты
была
не
против
Hab
dich
zu
meinen
Füßen
gesetzt,
ich
weiß,
du
hattest
nichts
dagegen
Юбка
в
клетку
и
рубашка,
форма
так
тебе
к
лицу
Karorock
und
Hemd,
die
Uniform
steht
dir
so
gut
Достаю
свои
девайсы,
учащается
твой
пульс
(Е)
Ich
hole
meine
Geräte
raus,
dein
Puls
beschleunigt
sich
(Yeah)
С
каждым
ударом
мы
всё
ближе,
ближе
Mit
jedem
Schlag
kommen
wir
uns
näher,
näher
Тебе
нет
дела
до
бумажек,
фишек
(Никакого)
Dir
sind
Scheine,
Chips
egal
(Ganz
egal)
Любовь
и
боль,
их
синтез
самый
чистый
(Кристалл)
Liebe
und
Schmerz,
ihre
Synthese
ist
die
reinste
(Kristall)
Делю
на
ноль
о
прошлом
свои
мысли
Ich
teile
meine
Gedanken
an
die
Vergangenheit
durch
Null
Этот
тёмный
лес
такой
холодный
(Такой
холодный)
Dieser
dunkle
Wald
ist
so
kalt
(So
kalt)
Я
только
проснулся,
ещё
сонный
(Я)
Ich
bin
gerade
aufgewacht,
noch
müde
(Ich)
В
этой
глуши
не
ловят
телефоны
(Я)
In
dieser
Wildnis
gibt
es
keinen
Empfang
(Ich)
Только
мы
(Я),
здесь
только
мы
(Я)
Nur
wir
(Ich),
hier
sind
nur
wir
(Ich)
Этот
тёмный
лес
такой
холодный
(Такой
холодный)
Dieser
dunkle
Wald
ist
so
kalt
(So
kalt)
Я
только
проснулся,
ещё
сонный
(Я)
Ich
bin
gerade
aufgewacht,
noch
müde
(Ich)
Никого
не
слушай,
они
клоны
(Я)
Hör
auf
niemanden,
sie
sind
Klone
(Ich)
До
пизды
(Я),
на
них
до
пизды
(Я)
Scheiß
drauf
(Ich),
scheiß
auf
sie
(Ich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Вампирский щит (prod. by GloryKeyz., kaguya, enoughsleep)
2
Сапфир
3
Golem
4
Сельский клуб (prod. by shawtyglock)
5
Звони Эмилю (prod. by shawtyglock, Roks, Waves B)
6
Исповедь (prod. by GloryKeyz., fonkyfake)
7
Что он за демон (prod. by GloryKeyz.)
8
Биение пульса (prod. by .moontalk)
9
Радиация (prod. by GloryKeyz., Roks)
10
Не улыбайся мне (prod. by Meep)
11
Blood (prod.by shawtyglock, bronzeye, DJ Chell)
12
Без линз (prod. by GloryKeyz.)
13
Тёмный лес (prod. by GloryKeyz., Star9)
14
Уродливый стиль (prod. by .moontalk, shawtyglock)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.