VELIAL SQUAD - Флешбэк (prod. by Meep) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VELIAL SQUAD - Флешбэк (prod. by Meep)




Флешбэк (prod. by Meep)
Flashback (prod. by Meep)
Flashback, у-а
Oh, flashback
Flashback
Flashback
Вот бы забыть весь этот бред, мне нужен update
I wish I could forget all this nonsense, my love, I need an update
Чтобы стереть всю память и вирусный объект
To erase all my memories, erase this damn virus, my sweet
Слышал чьи-то голоса, не понял их slang
I heard some talking, but I couldn't understand their slang, my darling
Они хотят что-то сказать, я ловлю flashback
They're trying to tell me something, and I'm having a flashback, my dear
Flashback (flashback), flashback (flashback)
Flashback (flashback), flashback (flashback)
Слышал чьи-то голоса, не понял их slang
I heard some talking, but I couldn't understand their slang, my sweet
Flashback (flashback), flashback
Flashback (flashback), flashback
Они хотят что-то сказать, я ловлю flashback
They're trying to tell me something, I'm having a flashback, my dear
Плата устарела и ей точно нужен update
The price is outdated, my love, and it definitely needs an update
Наполовину кто-то, но не человек я, как Блейд
Half of someone's something, but not a human—like Blade, my sweet
Полукровка мой мир это цитадель кошмаров
Half-breed, my world, a deadly nightmare
Я ловлю от них flashback'и, будто ветеран Вьетнама
I see flashbacks of them, as if I'm a Vietnam War vet, my dear
Теряю контроль, имя записали в death note
I'm losing control, my name’s written in the death note
Мною управляет и играет чёртов кукловод
I'm being played and controlled by a damn puppeteer, my love
Шутера, VS на билборд (или в гроб)
Shooters, in addition to VS on the billboard (or in the coffin)
Скорее в гроб, в той самой яме, чёртов trap lock
In the coffin, down in that hole, what a hell of a trap
Без слов, принимаю, искупаю бездну
Without a word, I accept and bathe the abyss, my darling
Ей сопротивляться бесполезно (бесполезно)
Resisting it is futile (futile)
Заполнить всё оставшиеся место
Fill in all the remaining space
Она поможет, с её стороны всё честно
She'll help, everything's fair on her end, my dear
Вот бы забыть весь этот бред, мне нужен update
If only I could forget all this craziness, my love, I need an update
Чтобы стереть всю память и вирусный объект
To erase all my memories, erase this damn virus, my sweet
Слышал чьи-то голоса, не понял их slang
I heard some talking, but I couldn't understand their slang, my darling
Они хотят что-то сказать, я ловлю flashback
They're trying to tell me something, and I'm having a flashback, my dear
Flashback (flashback), flashback (flashback)
Flashback (flashback), flashback (flashback)
Слышал чьи-то голоса, не понял их slang
I heard some talking, but I couldn't understand their slang, my sweet
Flashback (flashback), flashback
Flashback (flashback), flashback
Они хотят что-то сказать, я ловлю flashback
They're trying to tell me something, I'm having a flashback, my dear
Часто наяву мне снится очень странный сон
I often daydream at night, and it's so weird, my darling
Я еду за рулём в костюме, вокруг кожаный салон
I'm driving, I'm in a suit, and I'm sitting in a leather interior
Пардон, но свою душу я забыл в одном из сейфов
Forgive me, but I left my soul in one of the safes, my sweet
Успешный труп, и для меня нет кнопки save'а
A successful corpse, there's no save button for me
Ежедневик переполнен крайне важными делами
My daily planner is full of extremely important things
В стрессе, вечно недоволен, но зато оброс деньгами
I'm stressed out, always dissatisfied, but loaded with money
Просыпаюсь со слезами, но слезами счастья
I wake up with tears, but tears of joy, my darling
И скорей бегу на сцену из flashback'а пасти
And I hurry to the stage from that flashback, my sweet
Стереть всю память до нуля, нажав на рек
Erase my memory completely and turn on the river
И в сотый раз прожить сначала это flashback
And relive it all over again for the hundredth time—it's a flashback, my dear
На пальцах тает снег, на них фракталы из помех
Snow melts on your fingers, and they're like fractals of noise
Расщепляюсь, словно атомы, флиюды летят вверх
I'm splitting apart like atoms, and I'm heading up there, my sweetheart
Вот бы забыть весь этот бред, мне нужен update
If only I could forget all this craziness, my love, I need an update
Чтобы стереть всю память и вирусный объект
To erase all my memories, erase this damn virus, my sweet
Слышал чьи-то голоса, не понял их slang
I heard some talking, but I couldn't understand their slang, my darling
Они хотят что-то сказать, я ловлю flashback
They're trying to tell me something, and I'm having a flashback, my dear
Flashback (flashback), flashback (flashback)
Flashback (flashback), flashback (flashback)
Слышал чьи-то голоса, не понял их slang
I heard some talking, but I couldn't understand their slang, my sweet
Flashback (flashback), flashback
Flashback (flashback), flashback
Они хотят что-то сказать, я ловлю flashback
They're trying to tell me something, I'm having a flashback, my dear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.