VELIAL SQUAD - Что он за демон (prod. by GloryKeyz.) - traduction des paroles en allemand




Что он за демон (prod. by GloryKeyz.)
Was für ein Dämon ist er (prod. by GloryKeyz.)
А-а
Ah-ah
Бро, записывай (What?)
Bro, nimm auf (Was?)
Сначала
Zuerst
Ты вырубаешь мудилу
Du schaltest den Wichser aus
Алло, кто это? (Ха-ха, а)
Hallo, wer ist da? (Ha-ha, ah)
Затем вырубаешь мобилу (Я)
Dann schaltest du das Handy aus (Ich)
Что я здесь делал? (Что я тут делал?)
Was habe ich hier gemacht? (Was habe ich hier gemacht?)
Не твоё дело (Не твоё дело)
Nicht deine Sache (Nicht deine Sache)
И вырубаю мудилу (Мудилу)
Und ich schalte den Wichser aus (Wichser)
Я вырубаю мобилу (Мобилу)
Ich schalte das Handy aus (Handy)
Что я им сделал? (Что я им сделал?)
Was habe ich ihnen getan? (Was habe ich ihnen getan?)
Было за дело (Было за дело)
Es war verdient (Es war verdient)
Что он за демон? (Что он за демон?)
Was für ein Dämon ist er? (Was für ein Dämon ist er?)
Что он за демон? (Что, бля?)
Was für ein Dämon ist er? (Was, verdammt?)
Я под землёй и сюда, сука, ни ногой
Ich bin unter der Erde und hierher, Schlampe, keinen Fuß
Восстал из ада я, будто бы Юра Хой
Ich bin aus der Hölle auferstanden, wie Juri Hoy
В детстве читали только Некрономикон
In der Kindheit lasen wir nur das Necronomicon
Я майню души, пока растет мой SoulCoin (SoulCoin)
Ich mine Seelen, während mein SoulCoin wächst (SoulCoin)
Доебался до нас? Тогда земля пухом (R.I.P, бля)
Hast du uns angemacht? Dann Ruhe in Frieden (R.I.P., verdammt)
Ты не whore, а шлюха, если веришь слухам
Du bist keine Hure, sondern eine Schlampe, wenn du Gerüchten glaubst
Так заебали (Бля-я-я), на них не хватит тратила
So angepisst (Verdammt), für die reicht das TNT nicht
Я вырубаю мобилу, чтобы не слышать дебилов (Уёбков), а
Ich schalte das Handy aus, um die Idioten nicht zu hören (Arschlöcher), ah
Кто вы такие меня не ебёт (Мне похуй, бля)
Wer ihr seid fickt mich nicht (Ist mir scheißegal, verdammt)
Я выебал бит он сделал аборт (У-у)
Ich habe den Beat gefickt er hat abgetrieben (Uh-uh)
Это проклятый старый trap-дом (R.I.P. Горшок, я)
Das ist ein verfluchtes altes Trap-Haus (R.I.P. Gorschok, ja)
Я делаю в кайф, мне похуй на тренды (П-п-похуй)
Ich mache es zum Spaß, ich scheiß auf Trends (S-s-scheißegal)
Что я здесь делал? (Что я тут делал?)
Was habe ich hier gemacht? (Was habe ich hier gemacht?)
Не твоё дело (Не твоё дело)
Nicht deine Sache (Nicht deine Sache)
И вырубаю мудилу (Мудилу)
Und ich schalte den Wichser aus (Wichser)
Я вырубаю мобилу (Мобилу)
Ich schalte das Handy aus (Handy)
Что я им сделал? (Что я им сделал?)
Was habe ich ihnen getan? (Was habe ich ihnen getan?)
Было за дело (Было за дело)
Es war verdient (Es war verdient)
Что он за демон? (Что он за демон?)
Was für ein Dämon ist er? (Was für ein Dämon ist er?)
Что он за демон? (Что, бля?)
Was für ein Dämon ist er? (Was, verdammt?)
Лают собаки, идёт караван в любую погоду (Нам похуй)
Die Hunde bellen, die Karawane zieht bei jedem Wetter weiter (Ist uns scheißegal)
Я вылез из грязи Левиафан в цирке уродов (Фрикшоу)
Ich bin aus dem Dreck gekrochen Leviathan im Zirkus der Missgestalteten (Freakshow)
Один патрон, один выстрел
Eine Patrone, ein Schuss
Люблю боль я стал садистом (Садистом)
Ich liebe Schmerz ich bin zum Sadisten geworden (Sadisten)
Бегу по лезвию быстро
Ich laufe schnell auf der Klinge
В трусах pack бензина канистра (Ещё)
In der Hose ein Pack ein Benzinkanister (Noch mehr)
Обвил ей шею питон и уволок на притон
Eine Python umschlang ihren Hals und schleppte sie in die Drogenhöhle
Она танцует пилон, палю из Stealth Phantom
Sie tanzt an der Stange, ich schieße aus der Stealth Phantom
Чёрное кружево, кожа как бархат
Schwarze Spitze, Haut wie Samt
На мне Ski Mask и Hoodie Carhartt
An mir eine Ski Mask und ein Carhartt Hoodie
Дал затянуться ей, вместо подарка
Gab ihr einen Zug, anstatt eines Geschenks
Ведьма растаяла ей стало жарко
Die Hexe schmolz dahin ihr wurde heiß
Что я здесь делал? (Что я тут делал?)
Was habe ich hier gemacht? (Was habe ich hier gemacht?)
Не твоё дело (Не твоё дело)
Nicht deine Sache (Nicht deine Sache)
И вырубаю мудилу (Мудилу)
Und ich schalte den Wichser aus (Wichser)
Я вырубаю мобилу (Мобилу)
Ich schalte das Handy aus (Handy)
Что я им сделал? (Что я им сделал?)
Was habe ich ihnen getan? (Was habe ich ihnen getan?)
Было за дело (Было за дело)
Es war verdient (Es war verdient)
Что он за демон? (Что он за демон?)
Was für ein Dämon ist er? (Was für ein Dämon ist er?)
Что он за демон? (Что, бля?)
Was für ein Dämon ist er? (Was, verdammt?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.