Paroles et traduction Veljanov - Königin aus Eis (Covenant Remix)
Königin aus Eis (Covenant Remix)
Ice Queen (Covenant Remix)
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co
The
bodies
itch
in
tune,
scratch
like
sewing
machines
The
bodies
itch
in
tune,
scratch
like
sewing
machines
A
rush
of
putrid
joy
that
bubbles
on
the
skin
A
rush
of
putrid
joy
that
bubbles
on
the
skin
Bubbles
itch
your
joints,
lick
or
scratch
your
joints
Bubbles
itch
your
joints,
lick
or
scratch
your
joints
This
rush
of
putrid
joy,
why
does
it
have
no
name?
This
rush
of
putrid
joy,
why
does
it
have
no
name?
Why
does
it
have
no
name,
this
rush
of
putrid
joy?
Why
does
it
have
no
name,
this
rush
of
putrid
joy?
This
rush
of
putrid
joy,
why
does
it
have
no
name?
This
rush
of
putrid
joy,
why
does
it
have
no
name?
Why
does
it
have
no
name,
this
rush
of
putrid
joy?
Why
does
it
have
no
name,
this
rush
of
putrid
joy?
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex-kay-ray
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co-kay-ray
Kó-kex-kay-ray,
kú-kú-kó-kex-kay-ray,
kú-kú-kó-kex
Co-co-kay-ray,
coo-coo-co-co-kay-ray,
coo-coo-co-co
Kay-ray-kú-kú-kó-kex,
kay-ray-kú-kú-kó-kex-kay-ray
Kó-kex-kay-ray,
kú-kú-kó-kex-kay-ray,
kú-kú-kó-kex
Kay-ray-coo-coo-co-co,
kay-ray-coo-coo-co-co-kay-ray
Co-co-kay-ray,
coo-coo-co-co-kay-ray,
coo-coo-co-co
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Veljanov, Trajkovski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.