Paroles et traduction Veljanov - Nie mehr (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie mehr (Single Edit)
Больше никогда (Сингл версия)
Kommst
du
wieder
Вернешься
ли
ты?
Alles
warten
war
umsonst
Все
ожидание
было
напрасным.
Lag
darnieder
Лежал
ничком,
Schier
von
Sinnen
atemlos
Словно
обезумевший,
бездыханный.
Schwere
Lider
Тяжелые
веки,
Matt
der
müden
Augen
Glanz
Тусклый
блеск
усталых
глаз.
Immer
wieder
Снова
и
снова
Bilder
wie
aus
zweiter
Hand
Картины,
словно
из
чужих
рук.
Gab
ich
mich
schon
auf
Я
уже
сдался.
Dort
lag
ich
am
Boden
Там
я
лежал
на
дне,
Nur
Spott
als
Lohn
Только
насмешки
в
награду,
In
deinem
Namen
Во
имя
тебя
So
lag
ich
wach
Я
лежал
без
сна,
Nacht
für
Nacht
Ночь
за
ночью.
Zählte
ich
die
Stunden
Считал
часы,
Die
verrannen
ohne
Sinn
Что
текли
бессмысленно.
Kein
Gefühl
Никаких
чувств.
Ich
liebte
blasse
Lügen
Я
любил
бледную
ложь
Aus
dem
Land
der
Mittelmäßigkeit
Из
страны
посредственности.
Ich
wollte
Dich
Я
хотел
тебя,
Und
Du
bist
nicht
hier
А
тебя
здесь
нет.
Will
mich
nie
mehr
sehnen
Не
хочу
больше
тосковать.
Schmeiß
doch
alles
weg
Выброшу
все
прочь.
Komm
nie
wieder
Не
возвращайся
никогда.
Bleib
wo
Dir
die
Sonne
Оставайся
там,
где
солнце
Auf
ewig
scheint
Вечно
светит
для
тебя.
Alles
Gold
der
Welt
Все
золото
мира,
Glückseligkeit
Блаженство,
Das
wünsche
ich
Dir
Этого
я
тебе
желаю.
Wünsche
ich
Dir
Желаю
тебе.
Doch
bitte
bleib
mir
fern
Но,
пожалуйста,
держись
от
меня
подальше.
Der
Himmel
weiß
Небо
знает,
Was
alles
in
Dir
stecken
mag
Что
в
тебе
может
скрываться.
Doch
bitte
bleib
mir
Но,
пожалуйста,
держись
от
меня,
Bitte
bleib
mir
fern
Пожалуйста,
держись
от
меня
подальше.
Und
streich
ihn
aus
И
вычеркни
его,
Streich
ihn
aus
für
immer
Вычеркни
его
навсегда.
Streich
ihn
bitte
Вычеркни
его,
пожалуйста,
Bitte
streich
ihn
aus
Пожалуйста,
вычеркни
его.
Und
Du
bist
nicht
hier
А
тебя
здесь
нет.
Werde
mich
nie
mehr
sehnen
Не
буду
больше
тосковать.
Schmeiß
doch
alles
weg
Выброшу
все
прочь.
Schluss
Aus
Vorbei
Конец.
Всё.
Прощай.
Werde
nie
mehr
flehen
Не
буду
больше
умолять.
Geh
mit
Gott,
doch
geh!
Иди
с
богом,
но
уходи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alexander veljanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.