Paroles et traduction Veljanov - Nie mehr (Single Edit)
Kommst
du
wieder
Ты
вернешься
Alles
warten
war
umsonst
Все
ожидание
было
напрасным
Lag
darnieder
Лежал
в
глубоком
кризисе
Schier
von
Sinnen
atemlos
Явно
задыхаясь
от
чувств
Schwere
Lider
Тяжелые
веки
Matt
der
müden
Augen
Glanz
Матовый
блеск
усталых
глаз
Immer
wieder
Снова
и
снова
Bilder
wie
aus
zweiter
Hand
Изображения,
как
из
вторых
рук
Gab
ich
mich
schon
auf
Я
уже
сдался
Dort
lag
ich
am
Boden
Там
я
лежал
на
полу
Nur
Spott
als
Lohn
Только
насмешка
в
качестве
награды
In
deinem
Namen
Во
имя
твое
So
lag
ich
wach
Так
что
я
лежал
без
сна
Nacht
für
Nacht
каждую
ночь
Zählte
ich
die
Stunden
Я
считал
часы
Die
verrannen
ohne
Sinn
Заблудшие
без
толку
Kein
Gefühl
Никакого
чувства
Ich
liebte
blasse
Lügen
Я
любил
бледную
ложь
Aus
dem
Land
der
Mittelmäßigkeit
Из
страны
посредственности
Ich
wollte
Dich
Я
хотел
тебя
Und
Du
bist
nicht
hier
И
тебя
здесь
нет
Will
mich
nie
mehr
sehnen
Никогда
больше
не
будет
тосковать
по
мне
Schmeiß
doch
alles
weg
Брось
все
это
Komm
nie
wieder
Никогда
больше
не
возвращайся
Bleib
wo
Dir
die
Sonne
Оставайся
там,
где
тебе
солнце
Auf
ewig
scheint
Вечно
сияет
Alles
Gold
der
Welt
Все
золото
в
мире
Glückseligkeit
Блаженство
Das
wünsche
ich
Dir
Этого
я
тебе
желаю
Wünsche
ich
Dir
Я
желаю
тебе
Doch
bitte
bleib
mir
fern
Но,
пожалуйста,
держись
от
меня
подальше
Der
Himmel
weiß
Небо
белое
Was
alles
in
Dir
stecken
mag
Что
все
может
застрять
в
тебе
Doch
bitte
bleib
mir
Но,
пожалуйста,
останься
со
мной
Bitte
bleib
mir
fern
Пожалуйста,
держись
от
меня
подальше
Und
streich
ihn
aus
И
вычеркни
его
Streich
ihn
aus
für
immer
Вычеркни
его
навсегда
Streich
ihn
bitte
Пожалуйста,
погладь
его
Bitte
streich
ihn
aus
Пожалуйста,
погладьте
его
Und
Du
bist
nicht
hier
И
тебя
здесь
нет
Werde
mich
nie
mehr
sehnen
Никогда
больше
не
буду
тосковать
по
мне
Schmeiß
doch
alles
weg
Брось
все
это
Schluss
Aus
Vorbei
Конец
Из
прошлого
Werde
nie
mehr
flehen
Никогда
больше
не
буду
умолять
Geh
mit
Gott,
doch
geh!
Иди
с
Богом,
но
иди!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alexander veljanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.