Velvet Revolver - Headspace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Velvet Revolver - Headspace




Headspace
Личное пространство
Me, I'm a man
Я, я мужчина,
Who is trudging
Который бредет,
Best I can
Как могу,
Through a minefield
Сквозь минное поле,
Built to blast
Созданное, чтобы взрываться.
Can I make it
Смогу ли я пройти?
Will I last?
Выдержу ли я?
Free my mind, levitate
Освободи мой разум, дай взлететь,
Don't let any of those
Не пускай никого из этих
Fuckers in my headspace
Ублюдков в мое личное пространство.
Please, let me be
Прошу, оставь меня в покое,
No more questions
Никаких вопросов,
No more needs
Никаких потребностей.
You're the cancer
Ты рак,
You're the leech
Ты пиявка,
Sent to bleed me
Посланная высосать из меня
Of disease
Всю жизненную силу.
Free my mind, levitate
Освободи мой разум, дай взлететь,
Don't let any of those
Не пускай никого из этих
Fuckers in my headspace
Ублюдков в мое личное пространство.
Let me go my own way
Позволь мне идти своим путем,
Burn the rest of them that
Сожги остальных, кто
Try to keep me enchained
Пытается держать меня в цепях.
Living taking chances
Жить, рискуя,
Isn't all that it's meant to be
Не совсем то, чем это должно быть
(Meant to be)
(Чем это должно быть).
Dying with your face on
Умереть с твоим лицом на
A t-shirt isn't all that original
Футболке не так уж оригинально
(All that original)
(Не так уж оригинально).
-Solo-
-Соло-
Me, I'm the man
Я, я мужчина,
Will I make it
Смогу ли я пройти?
Will I last
Выдержу ли я?
Free my mind, levitate
Освободи мой разум, дай взлететь,
Don't let any of those
Не пускай никого из этих
Fuckers in my headspace
Ублюдков в мое личное пространство.
Let me go my own way
Позволь мне идти своим путем,
Burn the rest of them that
Сожги остальных, кто
Try to keep me enchained
Пытается держать меня в цепях.
Living taking chances
Жить, рискуя,
Isn't all that it's meant to be (Meant to be)
Не совсем то, чем это должно быть (Чем это должно быть).
Dying with your face on
Умереть с твоим лицом на
A t-shirt isn't all that original (All that original)
Футболке не так уж оригинально (Не так уж оригинально).





Writer(s): Saul Hudson, Scott Weiland, Matt Sorum, David Kushner, Duff Mckagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.