Paroles et traduction Velvet Revolver - Headspace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headspace
Личное пространство
Me,
I'm
a
man
Я,
я
мужчина,
Who
is
trudging
Который
бредет,
Through
a
minefield
Сквозь
минное
поле,
Built
to
blast
Созданное,
чтобы
взрываться.
Can
I
make
it
Смогу
ли
я
пройти?
Will
I
last?
Выдержу
ли
я?
Free
my
mind,
levitate
Освободи
мой
разум,
дай
взлететь,
Don't
let
any
of
those
Не
пускай
никого
из
этих
Fuckers
in
my
headspace
Ублюдков
в
мое
личное
пространство.
Please,
let
me
be
Прошу,
оставь
меня
в
покое,
No
more
questions
Никаких
вопросов,
No
more
needs
Никаких
потребностей.
You're
the
cancer
Ты
— рак,
You're
the
leech
Ты
— пиявка,
Sent
to
bleed
me
Посланная
высосать
из
меня
Of
disease
Всю
жизненную
силу.
Free
my
mind,
levitate
Освободи
мой
разум,
дай
взлететь,
Don't
let
any
of
those
Не
пускай
никого
из
этих
Fuckers
in
my
headspace
Ублюдков
в
мое
личное
пространство.
Let
me
go
my
own
way
Позволь
мне
идти
своим
путем,
Burn
the
rest
of
them
that
Сожги
остальных,
кто
Try
to
keep
me
enchained
Пытается
держать
меня
в
цепях.
Living
taking
chances
Жить,
рискуя,
Isn't
all
that
it's
meant
to
be
Не
совсем
то,
чем
это
должно
быть
(Meant
to
be)
(Чем
это
должно
быть).
Dying
with
your
face
on
Умереть
с
твоим
лицом
на
A
t-shirt
isn't
all
that
original
Футболке
— не
так
уж
оригинально
(All
that
original)
(Не
так
уж
оригинально).
Me,
I'm
the
man
Я,
я
мужчина,
Will
I
make
it
Смогу
ли
я
пройти?
Will
I
last
Выдержу
ли
я?
Free
my
mind,
levitate
Освободи
мой
разум,
дай
взлететь,
Don't
let
any
of
those
Не
пускай
никого
из
этих
Fuckers
in
my
headspace
Ублюдков
в
мое
личное
пространство.
Let
me
go
my
own
way
Позволь
мне
идти
своим
путем,
Burn
the
rest
of
them
that
Сожги
остальных,
кто
Try
to
keep
me
enchained
Пытается
держать
меня
в
цепях.
Living
taking
chances
Жить,
рискуя,
Isn't
all
that
it's
meant
to
be
(Meant
to
be)
Не
совсем
то,
чем
это
должно
быть
(Чем
это
должно
быть).
Dying
with
your
face
on
Умереть
с
твоим
лицом
на
A
t-shirt
isn't
all
that
original
(All
that
original)
Футболке
— не
так
уж
оригинально
(Не
так
уж
оригинально).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Hudson, Scott Weiland, Matt Sorum, David Kushner, Duff Mckagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.