Velvet Revolver - No More, No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Velvet Revolver - No More, No More




Blood stains the ivories on my daddy's baby grand
Кровь пятнает слоновую кость на детском рояле моего папы.
Ain't seen the daylight since we started this band
Я не видел дневного света с тех пор как мы основали эту группу
No more No more
Хватит хватит
No more No moreStore bought clothes fallin' 'part at the seams
Больше никакой больше купленной в магазине одежды, распадающейся по швам.
Tealeaf readin' gypsies fortune tellin' my dreams
Чайный лист читает цыган, гадает на моих снах.
No more No more
Хватит хватит
No more No moreHoliday Inn lock the door with a chain
Нет больше нет больше Холлидей ИНН запри дверь на цепочку
You love it and you hate it but to me they're all the same
Ты любишь это и ненавидишь но для меня они все одинаковы
No more No more
Не больше не больше
No more No more
Хватит хватит
No more No moreBaby I'm a dreamer found my horse and carriageStalemate jailbait ladies can't refuse
Нет больше нет больше детка я мечтательница нашла свою лошадь и карету подружка малолетка леди не могут отказаться
You love 'em then you leave 'em with your sold out reviews
Ты любишь их, а потом оставляешь с аншлаговыми отзывами.
No more No more
Хватит хватит
No more No moreSweet talkin' barroom ladies disease
Больше никаких сладких разговоров о болезни барных дам.
Slippin' with her lips slidin' down your knees
Скользя ее губами, скользя вниз по твоим коленям.
No more No more
Хватит хватит
No more No more
Хватит хватит
No more No moreMe and my life a screamer bound to a wife in marriage
Нет больше нет больше и моя жизнь крикун связанный с женой в браке
Baby I'm a dreamer found my horse and carriageLadies hold the aces and their lovers call it passion
Детка, я мечтатель, нашел свою лошадь и карету, дамы держат тузы, а их любовники называют это страстью.
The men call it pleasure but to me it's old fashioned
Мужчины называют это удовольствием но для меня это старомодно
Times they're a changin' nothing ever stands still
Времена меняются, ничто не стоит на месте.
If I don't stop a changin' I'll be writtin' my will
Если я не остановлю перемены, то напишу завещание.
It's the same old story never get a second chance
Это все та же старая история никогда не получишь второго шанса
For a dance to the top of the hillBaby I'm a dreamer found my horse and carriage
Для танца на вершине холма детка я мечтатель нашел свою лошадь и карету





Writer(s): Steven Tyler, Joe Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.