Paroles et traduction Velvet Revolver - Superhuman
I'm
a
superman
Я
супермен.
I
want
to
be
your
superman
Я
хочу
быть
твоим
Суперменом.
I'm
a
superman
Я
супермен.
I
want
to
be
your
superman
Я
хочу
быть
твоим
Суперменом.
What
you
get
is
a
crash
course
to
be
a
man
То
что
ты
получаешь
это
ускоренный
курс
чтобы
стать
мужчиной
But
a
man
is
a
destination
never
known
Но
человек-это
место
назначения,
о
котором
никто
не
знает.
Sometimes
dressed
up
like
a
red
hot
lady
in
pumps
Иногда
наряжается,
как
раскаленная
докрасна
леди
в
туфлях-лодочках.
Don't
think
she
can
get
enough
Не
думаю,
что
она
сможет
насытиться.
Always
feel
like
she's
runnin'
on
a
hamster
wheel
Ей
всегда
кажется,
что
она
катается
на
хомячьем
колесе.
Getting
high,
crashing
cars
and
makin'
mistakes
Ловлю
кайф,
разбиваю
машины
и
совершаю
ошибки.
Keepin'
her
face
packed
with
cocaine
Она
держит
свое
лицо
набитым
кокаином.
Her
face
is
numb
your
faith
is
gone
Ее
лицо
оцепенело,
твоя
Вера
ушла.
I'm
travelin'
on
now
Теперь
я
путешествую
дальше.
I'm
makin'
plans
now
Сейчас
я
строю
планы.
Keep
it
comin'
in
a
world
that's
blown
up
wild
Продолжай
делать
это
в
мире,
который
взорвался.
Keep
it
comin'
in
a
world
that's
bred
her
style
Продолжай
в
том
же
духе
в
мире,
который
породил
ее
стиль.
We're
all
runnin'
from
the
goose
she's
high
on
cocaine
Мы
все
бежим
от
гуся,
она
под
кайфом
от
кокаина.
There's
a
noose
swimmin'
right
between
her
legs
to
her
brain
Петля
плывет
прямо
между
ее
ног
к
ее
мозгу.
We're
all
in
need
of
a
superhuman
woman
now
Нам
всем
сейчас
нужна
сверхчеловеческая
женщина.
We're
all
in
need
of
a
superhuman
woman
now
Нам
всем
сейчас
нужна
сверхчеловеческая
женщина.
So
rodeo,
rodeo,
rodeo,
rodeo
Итак,
родео,
родео,
родео,
родео.
Throw
the
rope
around
her
neck
and
get
the
show
on
the
road
Набрось
ей
веревку
на
шею
и
начинай
шоу
I'm
travelin'
on
now
Теперь
я
путешествую
дальше.
I'm
makin'
plans
now
Сейчас
я
строю
планы.
I'm
travelin'
on
now
Теперь
я
путешествую
дальше.
I'm
makin'
plans
now
Сейчас
я
строю
планы.
What's
she
thinkin'
О
чем
она
думает?
She'll
never
get
enough
of
Она
никогда
не
насытится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathew William Sorum, David G Kushner, Scott Richard Weiland, Duff Rose Mckagan, Saul Hudson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.