Paroles et traduction Velvet Revolver - You Got No Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got No Right
Ты Не Имеешь Права
I
fell
through
the
ice
Я
провалился
под
лед
She
won't
be
coming
back
again
Она
больше
не
вернется
It
never
wins
to
lie
Ложь
никогда
не
побеждает
She
said
you'll
never
Она
сказала,
ты
никогда
Have
no
rights
Не
будешь
иметь
права
(She
said
you'll
never
(Она
сказала,
ты
никогда
Have
no
rights)
Не
будешь
иметь
права)
(No
rights)
(Никаких
прав)
I've
took
it
farther
on
the
outside
Я
зашел
слишком
далеко
I've
took
it
nearly
to
the
brink
Я
был
почти
на
грани
And
if
you've
seen
me
on
the
outside
И
если
бы
ты
видела
меня
тогда
You
would
have
barely
seen
me
breathe
Ты
бы
едва
заметила
мое
дыхание
Funny
right
here
I
find
myself
Забавно,
вот
я
здесь,
один
Inside
a
paper
cup
Внутри
бумажного
стаканчика
Without
a
warning
or
a
Без
предупреждения
или
Reason
it's
a
treason
Причины,
это
предательство
With
no
answer
Без
ответа
You
got
no
right
Ты
не
имеешь
права
To
keep
me
waiting
here
Заставлять
меня
ждать
здесь
You
got
no
right
Ты
не
имеешь
права
To
keep
the
pain
in
here
Держать
эту
боль
во
мне
That
holds
the
crown
Которая
правит
мной
And
if
I
fall
apart
on
the
outside
И
если
я
развалюсь
на
части
(You
really
don't
believe
me)
(Ты
действительно
мне
не
веришь)
And
if
I
take
it
to
the
brink
И
если
я
дойду
до
края
And
if
I
fall
apart
on
the
outside
И
если
я
развалюсь
на
части
(You
really
don't
believe
me)
(Ты
действительно
мне
не
веришь)
You
would
have
barely
seen
me
breathe
Ты
бы
едва
заметила
мое
дыхание
And
if
I
meet
you
out
tonight
И
если
я
встречу
тебя
сегодня
вечером
Will
you
be
loving
me
forever
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
It's
always
over
after
the
night
Всегда
все
кончается
после
ночи
It's
always
colder
after
the
night
Всегда
холоднее
после
ночи
I
broke
through
the
ice
Я
проломил
лед
She
won't
be
coming
back
again
Она
больше
не
вернется
It's
been
a
year
and
a
night
Прошел
год
и
ночь
I
broke
through
the
ice
Я
проломил
лед
She
won't
be
coming
back
again
Она
больше
не
вернется
It's
been
a
year
and
a
night
Прошел
год
и
ночь
And
if
I
fall
apart
on
the
outside
И
если
я
развалюсь
на
части
(You
really
don't
believe
me)
(Ты
действительно
мне
не
веришь)
And
if
I
take
it
to
the
brink
И
если
я
дойду
до
края
And
if
I
fall
apart
on
the
outside
И
если
я
развалюсь
на
части
(You
really
don't
believe
me)
(Ты
действительно
мне
не
веришь)
You
would
have
barely
seen
me
breathe
Ты
бы
едва
заметила
мое
дыхание
And
if
I
fall
apart
on
the
outside
И
если
я
развалюсь
на
части
And
if
I
fall
apart
on
the
outside
И
если
я
развалюсь
на
части
And
if
I
fall
apart
on
the
outside
И
если
я
развалюсь
на
части
And
if
I
fall
apart
on
the
outside
И
если
я
развалюсь
на
части
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Hudson, Scott Weiland, Matt Sorum, David Kushner, Duff Mckagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.