Velvet - I Nuovi Emergenti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Velvet - I Nuovi Emergenti




I Nuovi Emergenti
Newcomers
Non devo darti una ragione per restare appeso
I don't need to give you a reason to hang on
Ad una nazione che non ti vuole, che ti rende nervoso
To a nation that doesn't want you, that makes you nervous
E non lo so se guarirò
And I don't know if I'll get well
Ho preso un antibiotico
I've taken an antibiotic
E non lo so se morirò
And I don't know if I'll die
Li fuori l'aria è lurida
Outside the air is filthy
Combatto germi dissidenti nella mia memoria
I'm fighting germ dissidents in my memory
Ci vogliamo bene, si mangia bene
We love each other, we eat well
Che bella l'Italia
How beautiful Italy is
E non lo so se riuscirò
And I don't know if I will manage
A mantenermi in bilico
To keep my balance
E non lo so se riuscirò
And I don't know if I will manage
A rimanere critico
To remain critical
Come una crisi silenziosa che ti assale all'improvviso
Like a silent crisis that suddenly assails you
Dopo i nuovi emergenti cosa resterà
What will be left after the new comers?
Dopo i nuovi esordienti nella civiltà
After the new debuts in civilization
è finito il tempo della maggioranza silenziosa
The time of the silent majority is over
Rimane solo la speranza di una via di fuga
There only remains the hope of a way out
E come no e come no, è tempo di miracoli
And yeah, yeah, it's time for miracles
Come la fine della gloria che ti lascia all'improvviso
Like the end of glory that suddenly leaves you
Dopo i nuovi emergenti cosa resterà
What will be left after the new comers?
Dopo i nuovi esordienti nella civiltà
After the new debuts in civilization
Non capisco se i ricordi che dimentico
I don't understand if the memories that I forget
Sono scomparsi veramente o sono ancora li
Have truly disappeared or if they are still there
Dopo i nuovi emergenti cosa resterà
What will be left after the new comers?
Dopo i nuovi esordienti nella civiltà
After the new debuts in civilization





Writer(s): Alessandro Sgreccia, Giancarlo Cornetta, Pierfrancesco Bazzoffi, Pierluigi Ferrantini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.