Paroles et traduction Velvet - Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
when
you
came
home
that
Tuesday
Я
не
знаю,
когда
ты
вернулся
домой
в
тот
вторник
You
did
not
slam
the
door
Ты
не
хлопнул
дверью
In
the
hall
where
you're
closing
your
suitcase,
oh
В
прихожей,
где
ты
закрывал
свой
чемодан,
о
I
couldn't
hide
the
tears
in
frustration
Я
не
могла
скрыть
слез
отчаяния
Crying
on
the
bedroom
floor
Плакала
на
полу
спальни
Did
you
sleep
through
the
whole
situation,
oh
Ты
проспал
всю
эту
ситуацию,
да?
You
got
to
understand
Ты
должен
понять
In
this
no
man's
land
В
этой
ничейной
земле
A
lucky
few
survive
Лишь
немногие
выживают
So
tell
me
something,
babe
Так
скажи
мне,
милый
Why
are
we
strangers
Почему
мы
незнакомцы
Nothing
more
than
strangers
Ничего,
кроме
незнакомцев
On
and
on
and
on
it
goes
Снова
и
снова,
и
снова
это
продолжается
Hold
your
breath,
we're
going
under
Задержи
дыхание,
мы
идем
ко
дну
Strangers,
nothing
more
than
strangers
Незнакомцы,
ничего,
кроме
незнакомцев
Somewhere
underneath
it
all
Где-то
глубоко
внутри
Could
there
be
two
strangers
holdin'
on
Могут
ли
два
незнакомца
держаться
друг
за
друга
I
saw
your
car
still
parked
on
the
driveway
Я
видела
твою
машину,
все
еще
припаркованную
у
подъезда
At
five
in
the
afternoon
В
пять
часов
дня
I
didn't
care
where
you
were,
what
you
did
Мне
было
все
равно,
где
ты
был,
что
ты
делал
What
a
sad
day,
oh
Какой
печальный
день,
о
Have
we
become
two
invisible
people
Мы
стали
двумя
невидимыми
людьми
Just
going
'round
and
'round
Просто
кружимся
и
кружимся
Every
day,
living
in
some
kind
of
sequel,
oh
Каждый
день,
живя
в
каком-то
продолжении,
о
You
got
to
understand
Ты
должен
понять
In
this
no
man's
land
В
этой
ничейной
земле
A
lucky
few
survive
Лишь
немногие
выживают
So
tell
me
something,
babe
Так
скажи
мне,
милый
Why
are
we
strangers
Почему
мы
незнакомцы
Nothing
more
than
strangers
Ничего,
кроме
незнакомцев
On
and
on
and
on
it
goes
Снова
и
снова,
и
снова
это
продолжается
Hold
your
breath,
we're
going
under
Задержи
дыхание,
мы
идем
ко
дну
Strangers,
nothing
more
than
strangers
Незнакомцы,
ничего,
кроме
незнакомцев
Somewhere
underneath
it
all
Где-то
глубоко
внутри
Could
there
be
two
strangers
holdin'
on
Могут
ли
два
незнакомца
держаться
друг
за
друга
Oh
yeah,
is
there
nothing
left
to
say
О,
да,
неужели
больше
нечего
сказать
No
forgotten
words
in
any
way,
yeah,
yeah
Никаких
забытых
слов,
ни
в
каком
смысле,
да,
да
Is
there
nothing
left
to
do
Неужели
больше
нечего
делать
But
trust
in
fate
or
leave
it
up
to
you
Кроме
как
довериться
судьбе
или
оставить
все
на
твое
усмотрение
Oh,
yeah,
yeah,
oh,
whoa,
strangers
О,
да,
да,
о,
whoa,
незнакомцы
Why
are
we
strangers
Почему
мы
незнакомцы
Nothing
more
than
strangers
(ooh
whoa)
Ничего,
кроме
незнакомцев
(ooh
whoa)
On
and
on
and
on
it
goes
(on
and
on
it
goes)
Снова
и
снова,
и
снова
это
продолжается
(снова
и
снова)
Hold
your
breath,
we're
going
under
Задержи
дыхание,
мы
идем
ко
дну
Strangers,
nothing
more
than
strangers
(holding
on)
Незнакомцы,
ничего,
кроме
незнакомцев
(держась
друг
за
друга)
Somewhere
underneath
it
all
Где-то
глубоко
внутри
Could
there
be
(could
there
be,
could
there)
two
Могут
ли
(могут
ли,
могут
ли)
два
Strangers
holdin'
on
(be
two
strangers
holdin'
on)
Незнакомца
держаться
друг
за
друга
(быть
двумя
незнакомцами,
держащимися
друг
за
друга)
Oh,
holdin'
on
О,
держась
друг
за
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Finally
date de sortie
20-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.