Velvet - Strangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Velvet - Strangers




Strangers
Незнакомцы
I don't know when you came home that Tuesday
Я не знаю, когда ты вернулся домой в тот вторник
You did not slam the door
Ты не хлопнул дверью
In the hall where you're closing your suitcase, oh
В прихожей, где ты закрывал свой чемодан, о
I couldn't hide the tears in frustration
Я не могла скрыть слез отчаяния
Crying on the bedroom floor
Плакала на полу спальни
Did you sleep through the whole situation, oh
Ты проспал всю эту ситуацию, да?
You got to understand
Ты должен понять
In this no man's land
В этой ничейной земле
A lucky few survive
Лишь немногие выживают
So tell me something, babe
Так скажи мне, милый
Why are we strangers
Почему мы незнакомцы
Nothing more than strangers
Ничего, кроме незнакомцев
On and on and on it goes
Снова и снова, и снова это продолжается
Hold your breath, we're going under
Задержи дыхание, мы идем ко дну
Strangers, nothing more than strangers
Незнакомцы, ничего, кроме незнакомцев
Somewhere underneath it all
Где-то глубоко внутри
Could there be two strangers holdin' on
Могут ли два незнакомца держаться друг за друга
Oh, whoa
О, whoa
I saw your car still parked on the driveway
Я видела твою машину, все еще припаркованную у подъезда
At five in the afternoon
В пять часов дня
I didn't care where you were, what you did
Мне было все равно, где ты был, что ты делал
What a sad day, oh
Какой печальный день, о
Have we become two invisible people
Мы стали двумя невидимыми людьми
Just going 'round and 'round
Просто кружимся и кружимся
Every day, living in some kind of sequel, oh
Каждый день, живя в каком-то продолжении, о
You got to understand
Ты должен понять
In this no man's land
В этой ничейной земле
A lucky few survive
Лишь немногие выживают
So tell me something, babe
Так скажи мне, милый
Why are we strangers
Почему мы незнакомцы
Nothing more than strangers
Ничего, кроме незнакомцев
On and on and on it goes
Снова и снова, и снова это продолжается
Hold your breath, we're going under
Задержи дыхание, мы идем ко дну
Strangers, nothing more than strangers
Незнакомцы, ничего, кроме незнакомцев
Somewhere underneath it all
Где-то глубоко внутри
Could there be two strangers holdin' on
Могут ли два незнакомца держаться друг за друга
Oh yeah, is there nothing left to say
О, да, неужели больше нечего сказать
No forgotten words in any way, yeah, yeah
Никаких забытых слов, ни в каком смысле, да, да
Is there nothing left to do
Неужели больше нечего делать
But trust in fate or leave it up to you
Кроме как довериться судьбе или оставить все на твое усмотрение
Oh, yeah, yeah, oh, whoa, strangers
О, да, да, о, whoa, незнакомцы
Why are we strangers
Почему мы незнакомцы
Nothing more than strangers (ooh whoa)
Ничего, кроме незнакомцев (ooh whoa)
On and on and on it goes (on and on it goes)
Снова и снова, и снова это продолжается (снова и снова)
Hold your breath, we're going under
Задержи дыхание, мы идем ко дну
Strangers, nothing more than strangers (holding on)
Незнакомцы, ничего, кроме незнакомцев (держась друг за друга)
Somewhere underneath it all
Где-то глубоко внутри
Could there be (could there be, could there) two
Могут ли (могут ли, могут ли) два
Strangers holdin' on (be two strangers holdin' on)
Незнакомца держаться друг за друга (быть двумя незнакомцами, держащимися друг за друга)
Oh, holdin' on
О, держась друг за друга






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.