Paroles et traduction Velveteen - Wasn't Even Close (feat. Astyn Turr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasn't Even Close (feat. Astyn Turr)
Было и близко не похоже (feat. Astyn Turr)
I
was
yours
for
the
taking,
cause
I
needed
a
home
Я
была
твоей,
бери
– не
хочу,
ведь
мне
нужен
был
дом,
But
if
I'm
not
mistaken,
you
were
good
on
your
own
oh,oh
Но,
если
я
не
ошибаюсь,
ты
и
сам
прекрасно
справлялся,
о-о
And
I
know,
and
I
know
I
was
drunk
enough
И
я
знаю,
и
я
знаю,
что
была
достаточно
пьяна,
Didn't
know,
didn't
know
you
would
mess
me
up,
yeah
Не
знала,
не
знала,
что
ты
меня
так
разобьешь,
да
Now
I'm
truly
awakend,
ooh
Теперь
я
действительно
проснулась,
у-у
Say
you
want
to
talk
again,
but
it's
time
I
do
this
my
way
Ты
говоришь,
что
хочешь
поговорить,
но
пришло
время
мне
сделать
это
по-своему,
I
don't
want
to
be
your
friend,
think
we
hit
our
expiration
date
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
думаю,
у
нас
истек
срок
годности,
I
want
you
to
feel
the
weight,
feel
the
hate
that
I
felt
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал
тяжесть,
почувствовал
ту
ненависть,
что
чувствовала
я,
When
we
came
to
an
end
Когда
мы
подошли
к
концу.
You
don't
get
to
call
me
up,
tell
me
that
you
need
forgiveness
Ты
не
можешь
просто
позвонить
мне
и
сказать,
что
тебе
нужно
прощение,
You're
the
one
who
called
it
off,
broke
my
heart
in
just
a
minute,
no
Это
ты
все
закончил,
разбил
мне
сердце
в
одну
минуту,
нет,
You
don't
get
to
call
it
love,
when
it
wasn't
even
close
Ты
не
можешь
называть
это
любовью,
ведь
это
было
и
близко
не
похоже
на
нее
(No,
it
wasn't
even
close)
(Нет,
это
было
и
близко
не
похоже
на
любовь)
I
was
down
feeling
broken,
when
I
met
you
that
night
Я
была
подавлена,
когда
встретила
тебя
той
ночью,
Should
have
known
you
were
something
Надо
было
знать,
что
ты
из
тех,
That
would
mess
with
my
mind
oh,
oh
Кто
будет
играть
с
моим
разумом,
о-о,
But
I
won't,
but
I
won't
put
the
blame
on
me
Но
я
не
буду,
не
буду
винить
себя,
You're
the
one,
you're
the
one
didn't
want
to
see,
yeah
Это
ты,
это
ты
не
захотел
ничего
видеть,
да,
'Cause
you
can't
handle
emotions,
ooh
Потому
что
ты
не
умеешь
справляться
с
эмоциями,
у-у
Say
you
want
to
talk
again,
but
it's
time
I
do
this
my
way
Ты
говоришь,
что
хочешь
поговорить,
но
пришло
время
мне
сделать
это
по-своему,
I
don't
want
to
be
your
friend,
think
we
hit
our
expiration
date
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
думаю,
у
нас
истек
срок
годности,
I
want
you
to
feel
the
weight,
feel
the
hate
that
I
felt
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал
тяжесть,
почувствовал
ту
ненависть,
что
чувствовала
я,
When
we
came
to
an
end
Когда
мы
подошли
к
концу.
You
don't
get
to
call
me
up,
tell
me
that
you
need
forgiveness
Ты
не
можешь
просто
позвонить
мне
и
сказать,
что
тебе
нужно
прощение,
You're
the
one
who
called
it
off,
broke
my
heart
in
just
a
minute,
no
Это
ты
все
закончил,
разбил
мне
сердце
в
одну
минуту,
нет,
You
don't
get
to
call
it
love,
when
it
wasn't
even
close
Ты
не
можешь
называть
это
любовью,
ведь
это
было
и
близко
не
похоже
на
нее
No,
it
wasn't
even
close
Нет,
это
было
и
близко
не
похоже
на
любовь
You
didn't
even
say
goodbye
Ты
даже
не
попрощался,
We
didn't
even
hug
it
out
Мы
даже
не
обнялись
на
прощание,
How
did
I
end
up
deny,
Как
я
вообще
могла
отрицать,
Cause
it
wasn't
love
now
I
Ведь
это
не
было
любовью,
теперь
я
You
don't
get
to
call
me
up,
tell
me
that
you
need
forgiveness
Ты
не
можешь
просто
позвонить
мне
и
сказать,
что
тебе
нужно
прощение,
You're
the
one
who
called
it
off,
broke
my
heart
in
just
a
minute,
no
Это
ты
все
закончил,
разбил
мне
сердце
в
одну
минуту,
нет,
You
don't
get
to
call
it
love,
when
it
wasn't
even
close
Ты
не
можешь
называть
это
любовью,
ведь
это
было
и
близко
не
похоже
на
нее
No,
it
wasn't
even
close
Нет,
это
было
и
близко
не
похоже
на
нее
(No
it
wasn't
even
close)
(Нет,
это
было
и
близко
не
похоже
на
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Alkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.