Velvetine feat. Margaret Y Ya - bien por ti - traduction des paroles en allemand

bien por ti - Velvetine , Margaret Y Ya traduction en allemand




bien por ti
Schön für dich
Qué bien por ti ya me enteré que me dejaste ir
Wie schön für dich, ich hab gehört, du hast mich losgelassen
Una semana y ya tienes quien te haga feliz
Nur eine Woche und schon hast du jemanden, der dich glücklich macht
Recuerda que juraste no querías tu vida sin
Dabei hast du geschworen, dein Leben wäre ohne mich nichts wert
Qué bien por ti que estás sanando y buscas mejorar
Wie schön für dich, dass du heilst und dich verbessern willst
El terapeuta ya por fin te pudo ayudar
Der Therapeut hat es endlich geschafft, dir zu helfen
Una versión de ti que yo no pude disfrutar
Eine Version von dir, die ich nie erleben durfte
Qué bien por ti que estes sano y contento, yo no
Wie schön für dich, dass du gesund und glücklich bist, ich nicht
Gracias por no preguntar
Danke, dass du nicht fragst
Qué bien por ti
Wie schön für dich
Que sin mi estás perfecto, yo no
Dass du ohne mich perfekt bist, ich nicht
¿Cuándo te voy a olvidar?
Wann werd ich dich vergessen?
Muy mal quedé, noches lloré
Ich war ein Wrack, Nächte voller Tränen
Sentí que el sol no volvería ver
Fühlte, als würde die Sonne nie mehr scheinen
A me duele y ti no te afecta
Mir tut es weh, doch dich lässt es kalt
Qué bien por ti mi amor
Wie schön für dich, mein Liebster
Qué bien por ti que cada prueba logras superar
Wie schön für dich, dass du jedes Hindernis überwindest
Que te graduaste, que trabajas y que ganas más
Dass du graduiert hast, arbeitest und mehr verdienst
Tu indiferencia es soberbia
Deine Gleichgültigkeit ist arrogant
¿Cómo pude estar con tal patán?
Wie konnte ich nur mit so einem Idioten sein?
Cuando te vi dijiste no me conocías
Als ich dich sah, sagtest du, du kennst mich nicht
Cuando jurabas que por mi todo darías
Dabei hast du geschworen, alles für mich zu geben
Que solo a me querías ¡maldita mentira!
Dass nur ich dir wichtig war verdammte Lüge!
Nunca entenderás como se siente tanta ira
Du wirst nie verstehen, wie sich so viel Wut anfühlt
Qué bien por ti que estés sano y contento, yo no
Wie schön für dich, dass du gesund und glücklich bist, ich nicht
Gracias por no preguntar
Danke, dass du nicht fragst
Qué bien por ti
Wie schön für dich
Que sin mi estás perfecto, yo no
Dass du ohne mich perfekt bist, ich nicht
¿Cuándo te voy a olvidar?
Wann werd ich dich vergessen?
Muy mal quedé, noches lloré
Ich war ein Wrack, Nächte voller Tränen
Sentí que el sol no volvería ver
Fühlte, als würde die Sonne nie mehr scheinen
A me duele y ti no te afecta
Mir tut es weh, doch dich lässt es kalt
Qué bien por ti mi amor
Wie schön für dich, mein Liebster
De otro corazón
Ein anderes Herz
Te enamoraste
Hat dich verführt
Y cuando estás con él
Und wenn du bei ihm bist
Te llegan deja-vús
Kommen Déjà-vus
Cansada de esperar
Müde vom Warten
El tiempo se nos va
Die Zeit verrinnt
Y cada día pasa
Und mit jedem Tag
Te olvido un poco más
Vergess ich dich ein Stück mehr
Y aunque no me sienta al cien
Auch wenn ich nicht ganz heil bin
que un día estaré bien
Weiß ich, dass es irgendwann gut wird
Y no borraré tus fotos
Und ich lösche deine Fotos nicht
Porque eso lo hice ayer
Weil ich das gestern schon tat
No te deseo el mal
Ich wünsch dir nichts Böses
Pero no te quiero más
Aber ich lieb dich nicht mehr
Con amor, Margaret y ya
Mit Liebe, Margaret und basta
Tal vez es mucho mi amor
Vielleicht war meine Liebe zu viel
Tal vez me muero de dolor
Vielleicht sterbe ich vor Schmerz
Tal vez fue mucha la pasión
Vielleicht war die Leidenschaft zu stark
O tal vez a ti no te importó
Oder vielleicht war’s dir einfach egal
Tal ves es mucho mi amor
Vielleicht war meine Liebe zu viel
Tal vez me muero de dolor
Vielleicht sterbe ich vor Schmerz
Tal vez fue mucha la pasión
Vielleicht war die Leidenschaft zu stark
Tal vez a ti no te no te importó
Vielleicht war’s dir einfach scheißegal
Qué bien por ti que estes sano y contento, yo no
Wie schön für dich, dass du gesund und glücklich bist, ich nicht
Gracias por no preguntar (no te importó)
Danke, dass du nicht fragst (war dir egal)
Qué bien por ti
Wie schön für dich
Que sin mi estás perfecto, yo no
Dass du ohne mich perfekt bist, ich nicht
¿Cuándo te voy a olvidar?
Wann werd ich dich vergessen?
Muy mal quedé, noches lloré
Ich war ein Wrack, Nächte voller Tränen
Sentí que el sol no volvería ver
Fühlte, als würde die Sonne nie mehr scheinen
A me duele y ti no te afecta
Mir tut es weh, doch dich lässt es kalt
Qué bien por ti mi amor
Wie schön für dich, mein Liebster
El diamante púrpura
Der lila Diamant
Qué bien por ti mi amor
Wie schön für dich, mein Liebster
Arroba Margaret y ya
At Margaret und basta
Qué bien por ti mi amor
Wie schön für dich, mein Liebster
Ya llegó la ambulancia
Der Krankenwagen ist da
Qué bien por ti mi amor
Wie schön für dich, mein Liebster
Bien por ti baby, bien por ti baby
Schön für dich, Baby, schön für dich, Baby
Qué bien por ti mi amor
Wie schön für dich, mein Liebster





Writer(s): Jerry Rodriguez

Velvetine feat. Margaret Y Ya - bien por ti
Album
bien por ti
date de sortie
10-12-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.