Velvetine - Majestad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Velvetine - Majestad




Majestad
Ваше величество
En sus mascas, listos fuera
В моих сетях, будьте готовы убраться
Está por comentar esta guerra
Сейчас прокомментирую эту войну
Solo una, la más perra
Только одна, самая сука
Podrá ser parte de la realeza
Может стать частью королевской семьи
Las que pueden que se vea
Пусть видят, кто может
Las que no me que me aplaudan y vean
Кто не может, пусть хлопает и смотрит
Yo corona, tu diadema
Я корона, ты диадема
Y, pobrecita, nos vemos preciosa
И, моя бедняжка, ты выглядишь прелестно
Y tú, ¿te vas a dejar?
Ну что, ты сдашься?
No, yo a voy brillar, bye
Нет, я буду блистать, пока
Este es mi lugar, vete si no te gusta
Это мое место, убирайся, если не нравится
Yo te voy a enseñar a saber figurar, ok
Я покажу тебе, как блистать, ок
Te voy a callar, saluda a tu majestad
Я заставлю тебя замолчать. Приветствуй свое величество
Saluda a tu majestad
Приветствуй свое величество
Me deslindo
Я отказываюсь от тебя
Pobrecita mujer
Бедная женщина
¿Te vas a dejar?
Ты сдашься?
¡Yo no me voy a dejar!
Я не сдамся!
Mucho hocico, tanto lío
Много шума, много пустяков
Y por más que bufaron aquí seguimos
Несмотря на все их протесты, мы здесь
Si me atacas yo te obtengo
Если нападешь на меня, я выиграю
Las demás que intentaron, solo no pudieron
Все остальные потерпели неудачу
Esta perra es humana, yo por ti que me darás batalla
Эта сука человек, так что ты мне не ровня
Yo muñesca, mucha perfecta
Я божественна, идеальна
Y aunque te duela soy... carísima, por cierta
И как бы тебе ни было больно, я... дорогая, между прочим
Y tú, ¿te vas a dejar?
Ну что, ты сдашься?
No, yo voy a brillar, bye este es mi lugar, vete si no te gusta
Нет, я буду блистать, пока это мое место, убирайся, если не нравится
Yo, te voy a enseñar a saber figurar, ok
Я, я покажу тебе, как блистать, ок
Te voy a callar, saluda a tu majestad
Я заставлю тебя замолчать. Приветствуй свое величество
Saluda a tu majestad
Приветствуй свое величество
Yo por ti gorda
Я за тебя, толстуха
Se te cayó el evento preciosa
Твое событие провалилось, красотка
Coyeye
Кукареку
¡Que se vea, que se vea!
Покажись, покажись!
Saluda a tu majestad
Приветствуй свое величество





Writer(s): Alan Mitchel Tovar Montalvo, Unknown Composer Author


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.