Paroles et traduction Ven - ZZOM (feat.ODEE)
ZZOM (feat.ODEE)
ZZOM (feat.ODEE)
너
뭔데
아직
남아있어
What
are
you
doing,
still
lingering
around?
딴
여잘봐도
니가
걸리적
Even
when
I
look
at
other
girls,
I'm
still
hung
up
on
you.
거리거든
어서
빨리
치워
So
please,
just
go
away
quickly.
내가
안되니까
니가
없어지든
뭐든
해봐
쫌
Since
I'm
not
good
enough
for
you,
just
disappear
or
whatever,
okay?
생각이나
자꾸
너
I
can't
stop
thinking
about
you.
닮은
여자보단
너
I
think
about
you
more
than
I
think
about
those
girls
who
look
like
you.
미쳤나
널
자꾸
떠올려
Am
I
crazy?
I
keep
thinking
about
you.
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
What
more
do
you
want
(want,
want)?
내가
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
I
don't
know
what
more
you
want
(want,
want)?
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
What
more
do
you
want
(want,
want)?
내가
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
I
don't
know
what
more
you
want
(want,
want)?
아
이대로
날
내버려
좀
놔
Oh,
just
leave
me
alone
already.
귀찮게
하지
좀
마
아
쫌
아
쫌
Stop
bothering
me,
please,
okay?
Okay,
okay.
아
이대로
날
내버려
좀
놔
Oh,
just
leave
me
alone
already.
귀찮게
하지
좀
마
아
쫌
아
쫌
Stop
bothering
me,
please,
okay?
Okay,
okay.
꺼내
줘
넌
왜
웃으며
말을
건네
Tell
me
why
you're
smiling
and
talking
to
me.
너의
몇번째
이런식인게
뻔해
I
can
see
right
through
your
games.
첫인상이야
뭐
근데
이젠
밥맛
떨어져
너
My
first
impression
was
okay,
but
now
you're
starting
to
annoy
me.
시르니까
꺼지던지
뭐든
해봐
쫌
Since
I
know
your
tricks,
just
get
lost
or
whatever,
okay?
착각을
해
자꾸만
왜
Why
do
I
keep
mistaking
your
intentions?
싫으면
싫다
말해
If
you
don't
like
me,
just
say
so.
모르는척은
그만해
Stop
playing
dumb.
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
What
more
do
you
want
(want,
want)?
내가
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
I
don't
know
what
more
you
want
(want,
want)?
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
What
more
do
you
want
(want,
want)?
내가
뭘
더
바래
(뭘
뭘)
I
don't
know
what
more
you
want
(want,
want)?
아
이대로
날
내버려
좀
놔
Oh,
just
leave
me
alone
already.
귀찮게
하지
좀
마
아
쫌
아
쫌
Stop
bothering
me,
please,
okay?
Okay,
okay.
아
이대로
날
내버려
좀
놔
Oh,
just
leave
me
alone
already.
귀찮게
하지
좀
마
아
쫌
아
쫌
Stop
bothering
me,
please,
okay?
Okay,
okay.
이건
너와
줄넘기를
하자는
것
저
여자는
줄을
돌려
This
is
like
playing
jump
rope
with
you,
baby
girl
is
turning
the
rope.
바로
넘어가기만
하면
되는
넌
줄에
걸릴까봐
멈춰
Just
skip
right
over,
but
you're
frozen
in
fear
of
tripping
up.
니
발이
안떨어질
이유가
뭔지
어차피
둘
만한
곳도
없이
There's
no
reason
for
your
feet
to
be
shaking,
there's
nowhere
for
us
to
go.
되려
멈춰야
할
건
저
여자의
흥미를
느끼는
시간의
초침
Instead,
you
should
stop
the
second
hand
of
time
that's
ticking
away
your
interest
in
her.
어장관리
아니
양식장
안으로
들어간다고
봐
난
Don't
think
I
don't
see
you
flirting
with
her,
like
a
fish
out
of
water.
먹이고
키워주는
삶
안갈꺼면
너
대신
내가
가
If
you
don't
want
to
be
fed
and
taken
care
of,
then
I'll
take
your
place.
니가
생각하는
알고리즘
필요없는
단순한
문제에
You
don't
need
a
complicated
algorithm
for
this
simple
problem.
귀찮단
배부른
소리를
왜
소화
못
시켜
니
주제에
Why
can't
you
digest
the
fact
that
you're
full
and
bored
with
her?
널
내버려둬라고
말할
곳은
그녀가
아닌
너
The
one
who
needs
to
leave
you
alone
is
you,
not
her.
앞선
걱정하면서
너는
걱정보다도
앞선
시선
You're
so
worried
about
the
future
that
you
can't
see
what's
right
in
front
of
you.
너에게
해가
될
건
떠오르단
이유에서라고
The
only
thing
that
will
hurt
you
is
the
sun
rising,
because
it's
a
reminder
of
her.
아직도
거부하는
척
할꺼면
내가
해볼테니
비켜봐
좀
If
you're
still
going
to
act
like
you
don't
want
her,
then
I'll
have
to
do
it
myself,
so
step
aside.
아
이대로
날
내버려
좀
놔
Oh,
just
leave
me
alone
already.
귀찮게
하지
좀
마
아
쫌
아
쫌
Stop
bothering
me,
please,
okay?
Okay,
okay.
아
이대로
날
내버려
좀
놔
Oh,
just
leave
me
alone
already.
귀찮게
하지
좀
마
아
쫌
아
쫌
Stop
bothering
me,
please,
okay?
Okay,
okay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.